Рыцари о чем-то пошептались, и самый старший из них, выйдя вперед, четко сказал:
– Это справедливо, король!
– Так тому и быть! – ответил Артур и быстрым шагом направился обратно к трибуне.
Мерлин глубоко вздохнул.
Старейшина спросил:
– Кого вы собираетесь выставить на замену?
– Вот этого мальчика, – сказал Мерлин, положив ладонь на плечо Веры.
У девочки от неожиданности округлились глаза.
Рыцари посмотрели на Веру, и один из них сказал:
– Он не похож на молодого человека из благородной семьи.
– Ошибаетесь, – вмешался Атос. – Этот мальчишка – мой племянник. Надеюсь, Вам хорошо известно мое имя?
– Конечно, граф, – ответил рыцарь, – я лично посылал Вам приглашение.
И, поклонившись, старейшины поспешили вернуться на свои места.
– Вы все с ума сошли! – простонала Вера. – Вы хотите, чтобы я дралась?
– Ты победишь, – заверил ее Мерлин. – Тем более, что осталось только одно состязание.
– Но я не умею драться на мечах, – в ужасе прошептала Вера.
– А тебе и не придется, – сказал маг. – Следующее состязание на копьях.
– На чем?! – Вера не поверила своим ушам. – Но я никогда не держала его в руках!
Волшебник проигнорировал ее протест.
– Зайди в шатер, – сказал он, – тебе надо надеть кольчугу.
– Аня! Сделай хоть что-нибудь! – Вера умоляюще посмотрела на подругу.
Но та, зажав рот руками, давилась от хохота. Масло в огонь подлил д’Артаньян – он подвел к девочке высокого коня.
– А вот и великолепный скакун, – сказал он, обращаясь к Вере. – Из конюшни самого короля Артура.
Посмотрев на мушкетера, девочка уселась на землю и скрестила ноги.
– Что хотите, то и делайте, а на лошадь я не сяду!
– Вера, не вредничай, – отсмеявшись, сказала Аня.
Но Вера, надув губы, смотрела в сторону площадки, где своего соперника дожидался брат Карины – Генри. В легких доспехах и в шлеме с большими красочными перьями он гарцевал на своем вороном коне. Стальной наконечник его копья так и сверкал на солнце.
Из шатра вышел Тимоти и вынес кольчугу.
– Сэр рыцарь, Мерлин говорит, что Вы победите! – сказал он девочке.
– Много он знает, твой Мерлин! – раздраженно ответила Вера, поднимаясь на ноги.
– Он великий волшебник, сэр рыцарь, и никогда не ошибается, – оруженосец начал натягивать на девочку спасительную одежду.
Перед тем, как помочь Вере забраться на коня, Атос надел на ее голову шлем.
– Ничего не бойтесь, – сказал он ей. – Мы Вас привяжем.
Из шатра вышел Мерлин. Взглянув на то, как мушкетеры привязывают Веру к седлу, он подошел к ней и сказал:
– Ты обязательно победишь! И запомни следующее: ни при каких условиях не опускай копье вниз.
– Почему? – удивилась девочка.
– По правилам поединка рыцарь не может ранить лошадь противника. Кроме того, удар копьем нужно наносить в шлем, шею или грудь. Удар ниже пояса станет позором для рыцаря. И еще, нельзя продолжать бой, если противник поднял забрало. Твоя задача – выбить противника из седла.
С этими словами Мерлин отошел в сторону. Атос повел лошадь к площадке для поединков. Вера, крепко привязанная к седлу толстой веревкой, ссутулившись, с ужасом смотрела на дожидавшегося ее рыцаря. Он ухмылялся. Поморщившись, она перевела взгляд на гостевую трибуну. Дамы, восседавшие на скамьях, кричали и хлопали в ладоши, многие махали ей платками. Вера снова посмотрела на своего противника. Теперь на его лице сияла улыбка, не предвещавшая ничего хорошего. Их развели по разным сторонам площадки, и Тимоти подал ей копье. К счастью, оно оказалось легким.
– Я чувствую себя мешком картошки, – жалобно пролепетала Вера.
Атос улыбнулся:
– Мадемуазель, поверьте мне – на этом турнире Вы самая прекрасная дама.
От его слов Вера опешила, но почувствовала, как ее спина непроизвольно выпрямилась, а рука со всей силой сжала длинное копье. Она еще раз посмотрела на трибуну. Молодая девушка, сидевшая между королем Артуром и седовласым мужчиной, поднялась и махнула ярко-красным платком. В ту же секунду ее лошадь понеслась вперед. Вера сосредоточилась на шлеме противника, мчавшегося навстречу ей. Когда их лошади поравнялись, Вера со всей силы ударила в шлем противника, отчего ее копье сломалось пополам. И тут, по реву трибуны она поняла, что что-то произошло. Натянув поводья, она остановила лошадь и обернулась. Генри лежал на земле, а его шлем валялся далеко в стороне.
К ней со всех ног бежали мушкетеры, Тимоти и Аня. Мерлин, немного прихрамывая, быстро шел с лукавой улыбкой на лице…
Поиски продолжаются
Что было дальше, Вера помнила смутно. Она, словно со стороны, видела, как ее отвязывают от лошади и аккуратно опускают на землю, как подруга, словно сумасшедшая, скачет вокруг нее и целует в щеки, как молодая девушка и седовласый мужчина обнимаются с магом, а король Артур громогласно объявляет о предстоящей свадьбе рыцаря Джона и его избранницы. Еще она видела в толпе искаженные яростью лица Карины и ее брата. Потом она ничего не запомнила – от пережитого напряжения Вера упала в обморок. В себя она пришла на каменном ложе мага.
– Мы выиграли? – еще не веря в победу, спросила она у друзей.
– Да, – радостно ответил ей Атос, наливая воды в деревянную чашу.