Читаем Путешествие в тропики полностью

По радио мы услышали, что среди потерпевших бедствие оказался старый английский дредноут, который тащили на слом. Во время шторма лопнули пять пятидюймовых тросов, дредноут оторвался от буксировавших его двух судов и потерялся. Корреспондент английской газеты «Дейли экспресс» подсчитал, сколько можно сделать лезвий для безопасных бритв из стальной обшивки старого дредноута, и очень сокрушался, что второй день нет известий о его судьбе.

Позади нас, на скале у входа в гавань, стоял маяк. Волны бились у его основания, и столбы белой пены взлетали до половины его высоты.

Пока было светло, мы рассмотрели Плимут. Это очень оживленный порт. Много кораблей на рейде, много — у причалов. Постоянно, несмотря на шторм, снуют мелкие пароходики и буксиры с баржами. Видели мы несколько военных десантных судов с откидной кормой, которые перебрасывают автомашины и другие грузы; видели огромные пловучие барабаны, которые поддерживали нефтепровод, проложенный через Ламанш во время высадки англо-американцев на материк Европы в 1944 году.

Город тоже большой. Почти все дома под черепицей. Много фабричных зданий. Узкие улицы.

Но вот ночью Плимут, так же, как и Саутгемптон, погрузился во тьму. Не хватало и здесь электричества, и уличные фонари не зажигались. Только изредка мелькали огни автомобильных фар.

«Грибоедов» отстаивался в Плимуте до следующего дня. Наутро шторм стал стихать. На корабль прибыл лоцман, и мы вторично покинули Англию.

Теплоход довольно долго шел близ берега, и мы хорошо могли разглядеть яркозеленые луга, озими, одетые листвой деревья. Стоял апрель, и весна здесь была в полном разгаре. Часто у маленьких скученных деревушек попадались кустарники, увенчанные желтыми цветками. Близ одной усадьбы я различил большое поле цветущих тюльпанов.

Около полудня прошли в виду Эдистонского маяка: высокая башня на скале, а рядом остатки старого, разрушенного маяка.

Начало качать сильнее. Но это уже совсем слабая качка по сравнению со вчерашней. Тем не менее, очень многие из наших спутников отлеживались в каютах, страдая морской болезнью. Наша каюта оказалась самой «крепкой»: никто из нас четырех не пропускал ни одного обеда или ужина, никто не «травил», никто не потерял бодрого состояния духа.

К ночи ветер изменил направление с юго-западного на южное. Качка заметно стихла. Ужинали без решетки, изредка подхватывая скатывающиеся со стола тарелки. Берега Англии, давно остались позади. Мы на океанском просторе.

К островам Зеленого Мыса

Океан встретил нас слабым южным ветром и крупной зыбью, которая почему-то, быть может своей равномерностью, укачала многих из тех, кто выдержал даже минувший шторм.

Вечером 25 апреля мы наблюдали впервые свечение моря. Какое удивительное зрелище! В пене у носа корабля, вдоль бортов и за кормой вспыхивают «искры» величиной с абрикос, а иногда и с яблоко; каждая светится всего две-три секунды и гаснет, но тут же вспыхивают другие, еще и еще, так что пена кажется непрерывно светящейся от тысяч мерцающих существ. Свечение не прекращалось до 3 часов ночи.

Свечение моря с давних пор привлекало ученых и мореплавателей. Но причину этого замечательного явления природы долго не удавалось выяснить. Одни предполагали, что свечение воды в океане вызывается неким газом, который выделяется при гниении; другие считали, что светит «электричество, имеющееся в морской воде».

Истинную причину свечения моря выяснили участники первого русского кругосветного путешествия, которое проводилось в начале прошлого века под начальством Ивана Федоровича Крузенштерна и Юрия Федоровича Лисянского. Тогда было впервые установлено, что светятся крошечные морские организмы. Доказали это весьма простым опытом. Ученый, бывший на одном из кораблей экспедиции, насыпал в тонкий белый платок опилок и стал пропускать через них светящуюся морскую воду. И что же? На белом поле платка оставались маленькие точки, которые продолжали светиться. В воде же, процеженной через опилки, не оставалось ни одной искры, она сразу темнела…

Шли дни, а мы никого не встречали на океанском просторе. Объяснялось это тем, что наш капитан вел теплоход в столицу Бразилии не обычным курсом всех торговых и пассажирских судов, а кратчайшим путем. Поэтому мы прошли Мадейру и Канарские острова, не видя их. С Канарских островов лишь залетела к нам канарейка. Она пробыла на теплоходе с полдня и улетела. Улетели и две горлицы, которые сели на корабль, когда мы проходили Мадейру. Видимо, птицы используют океанские суда для того, чтобы перекочевывать с материка на острова и обратно.

Птицы, посещавшие судно, служили для нас лишь развлечением. А каким дорогим вестником приближения земли была для моряков канарейка или ласточка во времена парусного флота, когда переход через океан длился месяцами! Корабли Крузенштерна и Лисянского потратили на переход через Атлантический океан два с половиной месяца! Мы же на нашем теплоходе дойдем до Бразилии меньше чем за три недели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения