Его прервал глухой рокот. Валунни, даже не подозревавший, что его обожаемая курица – на самом деле викинг, ворочался всё сильнее, желая поскорее приступить к долгожданному обеду. Гора тряслась от вершины до основания и раскалывалась со страшным грохотом. В том месте, где копал Торбул, образовалась огромная щель. Чародей заглянул в неё и побагровел от злости.
– Сокровища?! – свирепо завопил он. – Сокровища?! Ты издеваешься надо мной?! Шишки? Камушки? Кусочки стекла? Бусинки? Это сокровища?!
– Очень красивые бусинки! – заметил обиженный ворон.
– Где эта проклятая птица?! – прорычал Торбул. – Где эта птица, что меня так обманула?
Таппи недоумённо посмотрел на Говорунда, но тот только захлопал крыльями и каркнул:
– Я тебе потом всё объясню! Бежим!
Громкий крик ворона разнёсся между скал и трещин, и чародей на вершине горы всё услышал. Он даже подпрыгнул, когда увидел Говорунда, Таппи и остальных друзей, а потом нахмурил брови и прокричал:
– Ага, ты здесь, проклятая птица! Я вижу, что друзья пришли тебе на помощь, да? Я тебе покажу, как насмехаться над чародеями!
Он поднял руки и начал выкрикивать магическое заклинание. И в этот самый момент Валунни наконец выбрался из горы и с аппетитом облизнулся:
– Ах ты, мой цыплёночек!
Таппи почувствовал, как у него дрожат колени. Уже один чародей – достаточно грозный противник, а теперь ещё им приходится убегать от проголодавшегося великана.
– Хиххи, Бурчи, Светильда! – крикнул он. – Бежим! Бежим как можно быстрее!
– Нас догонят! – простонал Бурчи. – Что ты наделал, Хиххи?
– Может, это и правда была не самая лучшая моя идея, – расстроился олешек, – но, к счастью, я знаю, что делать, чтобы нас спасти. Бурчи, возьми какое-нибудь пёрышко и засунь его Таппи в нос!
Тролль схватил летящее в воздухе белое пёрышко и быстро пощекотал им огромный носище Таппи. Результата не пришлось долго ждать. Викинг громко чихнул, и все перья, что Бурчи, Хиххи и Светильда повтыкали ему в бороду, волосы и одежду, поднялись в воздух, образовав густое белое облако.
– А теперь… – скомандовал олешек. – Бежим, пока нас не видят!
И друзья кинулись наутёк. Первым бежал Хиххи, за ним Таппи, тащивший на себе Бурчи, у которого были слишком короткие ножки, чтобы за всеми поспевать. Смеющаяся Светильда неслась в воздухе, уцепившись за волосы викинга, а деловой Говорунд указывал дорогу.
– Что случилось? – гремел рассерженный Валунни где-то у них за спиной. – Где моя курица? Это ты, злой чародей? Это ты похитил мой обед?
– Нет! – завопил Торбул, а довольный Бурчи даже задрыгал ножками от радости. – Это не я! Это не я!
Земля вздрогнула, когда злой чародей схватился в битве с голодным великаном, но пятерых друзей это совершенно не беспокоило. Они быстро оттолкнули корабль от берега и вежливо попросили Драконью Голову, чтобы она отнесла их как можно дальше от Куриных островов. Та немедленно выполнила их просьбу, и Таппи двинулся дальше в путь, думая только о том, как спасти Бурлящие моря от Надулгуба… и, конечно же, о том, чтобы перекусить, потому что приключения, как ты наверняка уже понял, бывают невероятно утомительными.
История восьмая
Когда корабль Таппи отчалил от берегов Куриных островов и затихли звуки драки между Торбулом и Валунни, наш отважный викинг стал размышлять, как спасти Бурлящие моря от плохого настроения дракона Надулгуба. Обычно у него не очень получалось думать, и Таппи использовал некоторые хитрости, чтобы голова работала быстрее. Сначала он целых пять минут ею тряс, так что всё вокруг стало плясать и кружиться. Затем Таппи перевернулся, немного постоял на голове и даже несколько раз подпрыгнул. Наконец он подошёл к борту и погрузил голову в холодную воду. Ничто не помогло. Ни одна идея в его мозгу так и не появилась.
Расстроенный Таппи сел на носу корабля и посмотрел на своих друзей. Говорунд, Бурчи, Хиххи и Светильда глядели на него с сочувствием и лёгким беспокойством.
– Таппи, что случилось? – спросил Хиххи и прижался к другу.
– Ох, я не знаю, что делать, – вздохнул викинг и погладил оленя по голове. – Скоро дракон Надулгуб снова отберёт у нас солнце, а я так и не придумал, как его отговорить.
– Не переживай! – воскликнула Светильда и села на плечо Таппи. – Вместе мы непременно что-нибудь придумаем. Нельзя же допустить, чтобы в мире вновь воцарилась тьма!
– У меня есть идея, – сказал серьёзно Говорунд, сидя на мачте. – Нам надо только найти моё сокровище.
Все посмотрели на ворона.
– Мы уже видели твоё сокровище, Говорунд, – сказал Таппи. – Я сомневаюсь, что несколько шишек, ракушек и камушков исправят настроение дракону.
– Ха-ха-ха! – засмеялся ворон. – Эти шишки и камушки – просто шутка!
Он слетел на палубу и посмотрел на викинга своими умными волшебными глазами.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей