— Это моя внучка Гортензия, правнуки Эд и Викки, — представил мистер Тодд. — Идемте скорее в дом.
За круглым столом в маленькой гостиной уселось много народу: у мистера Тодда гостила еще супружеская пара средних лет, двое молодых людей, кажется аспиранты, и старый человек с военной выправкой. Энн вначале сосредоточила все свое внимание на хозяине, готовясь услышать из его уст слова высшей мудрости, но он говорил самые обыкновенные вещи, и Энн решила, что он никакой не духовный учитель, а просто симпатичный чудак. Все гости вели себя так, словно были давно знакомы друг с другом и очень любили друг друга, и Энн чувствовала, что и ее принимают в этот круг с готовностью. Ей стало очень уютно и хорошо, и она через несколько минут уже болтала с Гортензией о собаках — та просила ее посоветовать, какую собаку лучше купить для ее маленьких детей.
За столом она оказалась рядом с маленькой Викки. Ричард сел напротив нее, по левую руку от мистера Тодда.
— Похоже, на Рождество нас ждет прекрасная погода, — сказала пожилая дама, которую звали просто Лорой.
— В моем возрасте любая погода чудесна. Мне нравится всякая, — сказал мистер Тодд.
— Дед может работать в саду часами даже при сильном восточном ветре, — подтвердила его внучка.
— А меня не возьмут на Рождество в церковь, а Эда возьмут, — тихо сказала сидевшая рядом с Энн девочка. — Меня уложат спать.
— Зато ты сможешь увидеть праздничную службу во сне, — ласково сказала ей Энн.
— А разве можно увидеть во сне то, что хочется?
— Конечно, — уверила ее Энн. — Это у многих людей получается. Ляжешь на подушку, закроешь глазки и подумаешь, о чем будет сон. И он приснится. Не на эту ночь, так на следующую. А утром побежишь смотреть подарки, которые принесет тебе Санта-Клаус.
— Эди сказал, что подарки покупают папа и мама, — сообщила ей девочка. — Но прадедушка Тео сказал мне по секрету, что без Санты здесь не обходится. Папа и мама покупают подарки, а Санта кладет их в чулок. А вы верите в Санта-Клауса?
— Конечно. Он и правда жил на свете, только уже давно. Его звали Николас, а сокращенно Клаус. Ночью он незаметно заходил в дома бедняков и оставлял им разные необходимые вещи и деньги. Сам он был богатый человек, но никогда не жалел своего богатства для других. А когда он умер, то стал святым и теперь помогает людям невидимо. Но говорят, что на Рождество его можно увидеть. Как же можно не верить в Санта-Клауса! — горячо воскликнула Энн.
Девочка смотрела на нее во все глаза.
— Как я хочу, чтобы мне приснился Санта-Клаус!
Энн поймала на себе взгляд Ричарда, от которого по всему ее телу разлился жар, и смущенно потупилась. Ричард и мистер Тодд отошли к оконной нише и о чем-то тихо заговорили. Потом Ричард подошел к Энн и наклонился над ее стулом.
— Я сказал Тео, что нам пора ехать.
Энн поднялась и попрощалась с этими милыми людьми, с которыми она была знакома всего немногим больше часа.
— Я провожу вас, — кивнул мистер Тодд. Он взял Энн под руку и повел по коридору к выходу, Ричард последовал за ними.
— Какую книгу вы больше всего любили в детстве, Энн? — спросил он неожиданно.
— «Питер Пэн», — немного растерянно ответила девушка.
— Замечательно!
У автомобиля они остановились.
— Возвращайтесь в дом, Тео, вас ждут. Спасибо за все, — сказал Ричард.
Они снова тепло обнялись.
— Удачи тебе, мой мальчик, — ответил старик. — Счастья вам, Энн.
— Счастливого Рождества, — пожелала она и забралась в машину. Старик наклонился и посадил ей на колени Глостера.
После того как они отъехали от дома мистера Тодда, Энн некоторое время молчала. Все мысли ее улетучились, она могла думать только о поцелуе Ричарда и была уверена, что Ричард думает о том же. Она чувствовала, что между ними возникла связь, и ее душу переполняло ожидание чего-то невыразимо прекрасного и пугающего, что должно было вскоре последовать.
— По-моему, мистер Тодд очень добрый человек, — сказала она, когда у нее начало тихонько звенеть в ушах от напряжения. — Мой отец был необычайно добрым человеком, но ему больше всего нравилось проводить время со мной, как раньше с мамой. Неужели можно любить столько людей? Раньше я думала, что люди, заявляющие о любви к человечеству, фальшивят, но в мистере Тодде нет ни капли фальши. Мне он правда понравился.
— Вы ему тоже, — проговорил Ричард. — Впрочем, иначе и быть не могло.
Энн собралась с духом.
— Здесь где-то есть агентство недвижимости «Цитадель», через которое Джон пытается найти покупателя для Лорел-Лоджа, — сказала она. — Если вы не возражаете, заедем туда на минуту. Я только хочу узнать, не появился ли покупатель.
— Конечно, — с готовностью согласился Ричард.
Агентство «Цитадель» оказалось совсем близко. Энн на миг испугалась, что рабочий день уже кончился, — ведь сегодня был сочельник. Но в больших окнах еще горел свет.
— Я вернусь через минуту, — сказала она Ричарду, который хотел последовать за ней. — Вы присмотрите за Глостером?
Она вошла в офис в тот момент, когда агент, худощавый невысокий брюнет, уже складывал бумаги в портфель.