Читаем Путешествия Нельсона (СИ) полностью

-Вы правы, - ответил Нельсон. – Я наткнулся на него в лесу. Он был очень агрессивен и чуть не убил меня. Почти весь день я боролся с ним и скрывался в лесу.

Том и Карпер, все еще удерживая Бунгу, заворожено слушали Нельсона.

-К счастью, я сумел справиться с ним. Мне тяжело это далось, но я вывел его из леса. А теперь мне нужна помощь. Этот беглец причинил мне немало бед за сегодня. Боюсь, его нельзя отпускать.

-Безусловно! – сказал Карпер, с восхищением наблюдая за героизмом Нельсона. – Скажу тебе больше, парень. Не позднее сегодняшнего утра Кук своими глазами видел полуживого владельца этого раба. Его увезли в больницу, и мы толком не знаем, жив ли бедняга. Все жители ринулись искать негодяя, но, благодаря твоей отваге, в этом более нет нужды.

-Чего же вы ждете? – удивился Нельсон. – Мистер Джозеф, бегите скорее за местным судьей!

-И то, правда! – вскочил Карпер. – Держите его, ребята, я мигом обернусь!

Он рванулся бежать, и тут его окликнул Нельсон:

-Сэр! – кричал он. – Захватите как можно больше народу, слышите, как можно больше!

Карпер обернулся набегу и положительно кивнул Нельсону головой. Он сразу же стал громко кричать и стучать в окна и двери. «Беглец пойман! Радостная новость: беглец пойман!» - голосил он. Только Джозеф немного удалился, Нельсон мигом шепнул Тому:

-Не беспокойся. Это все спектакль!

Капитан изумленно взглянул на Нельсона.

-Что это значит?!

-Вовсе это не беглец, - тихо и быстро шептал Нельсон. – Это мой лучший друг, Бунга. Я случайно нашел его утром. Не спрашивай лишнего, Том. Знай только, что нам нужно помочь ему бежать. Сейчас такая заварушка начнется! Бери Эмми, и бегите сейчас же! Если удастся, надо убедить и Джозефов бежать. Это может быть опасно для всех!

-Он прав, - совершенно неожиданно спокойным голосом заговорил Бунга, - бегите, за последствия я не ручаюсь.

-Что же вы оба затеяли? – подозрительно говорил Том. – Что вы собираетесь устроить?

-Прошу Том, мы встретимся в Нью-Йорке!

Тем временем на улицы стал выбираться люд. Окрестности заполонил свет фонарей и свечей. Любопытные зеваки с недоумением огладывались и переговаривались. Вот и из дома Джозефов все устремились во двор. Впереди шел Элви. Освещая себе путь, он через несколько шагов обнаружил капитана. Их вместе с Нельсоном и Бунгой окружил народ. Все только говорили и ликовали. Элви, а заодно и все, кто был в доме, поспешили пробиться к Тому и Нельсону. Эмми от увиденного закатила глаза и бросилась к отцу с расспросами. Но они смешались с говором остальных жителей, так что Том вовсе ничего не разбирал. Только лишь волнение нарастало в его сердце все больше. Он не мог даже с Нельсоном обсудить волнующую его весть. В голове крутилось множество неясных вопросов. Он только с тревогой смотрел на знакомого до сих пор Нельсона, который так же смотрел на него и не понимал, кто сидит перед ним теперь. Одно он знал, точно: он останется здесь до конца и сам увидит все, что задумано. Том был предельно начеку.

А через каких-нибудь десять минут, весь запыхавшийся прибежал Карпер. Он буквально тащил за собой судью. С ними было еще два офицера.

-Вот этот беглец! – указал на Бунгу Джозеф.

Судья с довольным видом кивнул рукой офицерам. Пропихиваясь через толпу, они приближались к Бунге. Один достал наручники. Все уже, казалось, было ясно, но внезапно случилось непредвиденное. Словно из воздуха, меж горожан появились десятки рабов городка. Они не медлили и тут же обезвредили офицеров. От неожиданности все пораскрывали рты. Несколько мужчин не растерялись; они поспешили наброситься на восставших. Началась безумная толкотня, в которой все как-будто растворились. Бунга выскочил из рук капитана, захватив с собой Нельсона. Том совершенно потерял их из виду. На него кто-то упал, мимо него кто-то пробегал, его самого знакомые и незнакомцы тащили за руки. Стало безумно шумно, все вокруг заполонили крики. Кук все пытался разглядеть знакомое лицо, но они мелькали мимо подобно миражам в пустыне. Он звал друзей, но его голос был мизерно тихим на фоне остальных визгов. А время капитан просто перестал делать какие-либо попытки вырваться из толпы. Он слился с ней, полностью ввязавшись в ее сети, как рыба. Безумие охватило людей. Казалось, и вполне спокойный, рассудительный Том, терял рассудок. Время помутнело, и неясно, сколько времени прошло в неразберихе. Но какую-то минуту раздался выстрел. Громкий взрыв произвел на всех эффект пролившейся на голову ледяной воды. Звуки стихли. Движение остановилось, и все понемногу стало проясняться. Жители принялись оглядываться по сторонам. Воспользовавшись моментом, капитан рассматривал лица. Вдалеке от себя он увидел Эмми. Она стояла одна вся побледневшая. В другом конце толпы стояли Элви, Доминика и Джейн. Капитан не видел Жослин и Курта. Карпер находился в самом центре событий. Том заметил, что все обступили одно место в середине. Кук быстро подошел к Эмми, и они направились к месту событий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже