Читаем Путешествия сэра Джона Мандевиля полностью

Также, когда император переезжает из одной страны в другую, как я рассказывал вам выше, и проходит через города, каждый человек разводит костер перед дверью [своего дома] и бросает в него порошок из благовонной смолы, который дает приятный аромат, чтобы император обонял его. И все люди становятся на колени, когда он проезжает мимо, и выражают большое почтение. И там, где живут христианские монахи, как во многих городах на земле, они выходят навстречу ему с крестами и святой водой, и поют "Veni creator spiritus!" [451] громкими голосами, и идут навстречу ему. И когда он слышит их, он приказывает своим сеньорам, которые едут рядом с ним, разрешить монахам подойти к нему. И когда они приближаются к нему с крестом, он снимает с головы свой головной убор, похожий на корону, сделанную из золота и драгоценных камней и больших жемчужин и настолько дорогую, что по стоимости равен целому королевству в нашей стране. И затем он преклоняет колени перед крестом. И тогда прелат читает перед ним некоторые молитвы и дает ему благословение с крестом; и он благоговейно принимает это благословению. И затем прелат подносит ему некие плоды, числом девять штук, на серебряном блюде, с грушами или яблоками, или другими плодами. И он берет один из них. И затем [остальные плоды] раздают другим сеньорам, которые находятся вокруг него. Ибо у них есть обычай, что ни один чужестранец не может представать перед ним без подарка, согласно Ветхому Завету, который гласит: "Nemo accedat in conspectu meo vacuus" [452]. И затем император говорит монахам, чтобы они спокойно уходили обратно, и что огромное множество всадников, что шло вслед за ним, не причинит им никакого вреда. И точно так же монахи поступают с императрицей, когда она проезжает мимо них, и его [императора] страшим сыном. И каждому из них они преподносят плод.

И знайте, что всё это множество людей, которое сопровождают его, его жён и его сына, не пребывает постоянно с ним. Но всякий раз, когда он пожелает, за ними посылают. И когда они сопроводят его, то возвращаются по своим домам, за исключением только тех, кто остается с ним во дворце, чтобы прислуживать ему, его жёнам и его сыновьям, и чтобы управлять его двором. И хотя другие уезжают после того, как выполнят свои обязанности, в то же время рядом с ним постоянно находятся 50000 всадников и 200000 пехотинцев, не считая менестрелей и тех, кто следит за дикими зверями и птицами, число которых я называл вам раньше.

Под небосводом нет другого столь великого сеньора, или столь могущественного, или столь могущественного, как Великий Хан; ни Пресвитер Иоанн, императора Верхней Индии, ни султан Вавилона, ни император Персии не могут сравниться с Великим Ханом ни по величию, ни по благородству, ни по королевскому достоинству, ни по богатству; ибо по всем этим [качествам] он превосходит всех земных государей. Вот почему столь прискорбно, что он не верит в Бога. И тем не менее он охотно слушает, когда говорят о Боге. И он благосклонно относится к тому, что христиане живут в его владениях, и что люди его веры переходят в христианство по всей его стране; ибо он не защищает ни одного человека, который признает какой-либо иной закон, кроме его собственного.

В этой стране у некоторых людей есть 100 жён; у других - 60, у кого больше, у кого меньше. Они берут в жёны вдов своих родственников, за исключением своих матерей, дочерей и сестёр по матери; но сестёр по линии отца они вполне могут взять в жёны, и жён своих братьев после их смерти, и своих мачех таким же образом.

Глава 26. О законах и обычаях татар, живущих в Катае. И как они поступают, когда император умирает, и как избирают нового императора[453].

Народ этой страны не носит мехов, а предпочитает одежду из дорогих тканей, пурпура, тартара и шитых золотом тканей. Их одевают через разрез, сделанный на одной из сторон, и связывают шелковыми шнурками. Плащи они носят мехом наружу, и не носят никаких шапок. Женщины одеваются точно так же, как и мужчины, так что ни один человек не может отличить мужчину от женщины, за исключением лишь замужних, которые носят на голове головной убор в виде человеческой стопы, в знак того, что они находятся под стопой и под властью мужа. Их жёны не вместе, а каждая по отдельности; и муж спит с той из них, с кем пожелает. У каждого, как мужчины, так и женщины, есть свой дом. Их дома имеют круглую форму, и наверху у них есть круглое отверстие, которое пропускает внутрь свет и через которое выходит наружу дым. И пол их домов, и стены, и двери сделаны из войлока. Когда они идут на войну, то везут свои дома с собой на повозках, как палатки или шатры. Очаг они разводят прямо посреди своих жилищ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Русская мифология. Энциклопедия
Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.

Владимир Павлович Павловский , В. П. Павловский , Е. Л. Мадлевская , Н. Д. Эриашвили , Нодари Дарчоевич Эриашвили

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги