Читаем Путешествия сэра Джона Мандевиля полностью

Когда они идут на войну, то воюют очень умело и всегда стойко переносят тяготы, чтобы уничтожить неприятеля. У каждого человека есть два или три лука и большой запас стрел, а также большой топор. У незнатных людей есть мечи, короткие и широкие, с лезвием, заточенным с одной стороны. И у них есть доспехи и шлемы, сделанные из кёрболю [458], и такие же доспехи для коней. Тех, кто бежит с поля боя, они убивают. Когда они ведут осаду города или замка, окруженного стеной и хорошо защищенного, они обещают тем, кто находится внутри, столько разных благ, что просто чудо, и дают им всё, что те попросят. И когда они сдадутся, то убивают всех без разбора, кто там есть; и отрезают им уши, и маринуют их в уксусе, и преподносят их своим сеньорам [459]. Они охвачены страстным желанием подчинить своей власти все земли. И говорят, что хорошо знают из своих пророчеств, что будут побеждены стрелками из лука и обращены в веру тех, кто их победит [460], но не знают, из какого народа и какой религии будут те, кто их победит. И поэтому они дозволяют представителям всех религий мирно жить среди них.

Также, когда они делают своих идолов или изображения какого-либо из своих друзей, чтобы всегда помнить о нем, они всегда делают этот образ обнаженным, без всякой одежды. Ибо говорят, что у истинной любви не должно быть никаких покровов, что человека не следует любить за красивые наряды или украшения, а только за его тело, каким его создал Бог, и за те добродетели, которые он получил от природы, не только за красивую одежду, которая не соответствует природе [461].

И знайте, что очень опасно преследовать татар, если они во время сражения обращаются в бегство. Ибо при бегстве они стреляют назад [на скаку] и убивают как людей, так и лошадей. И когда они желают сражаться, то держатся так тесно друг к другу, что, если их 20000 человек, никто не поверит, что их даже 10000. И они с легкостью могут завоевать землю любого народа, но не могут удержать ее; ибо им больше нравиться жить в палатках на открытой местности, чем жить в замках или городах. И они невысоко ставят сообразительность других народов.

Оливковое масло среди них стоит очень дорого, ибо они считают его очень благородным лекарством. Все татары имеют небольшие глаза и редкие бороды. Они люди лживые и вероломные и не держат ни одного из своих обещаний. Они очень выносливые люди и могут переносить больше тягот и испытаний, чем любой другой народ, ибо они с молодости приучаются стойко переносить невзгоды. И следовательно, они ничего не тратят.

Когда кто-либо из них находится на пороге смерти, рядом с ним [в землю] втыкают копье. И когда он готовится испустить дух, все люди бегут из [его дома], пока он не скончается. И после этого его хоронят на поле.

Когда император умирает, его сажают в кресло посреди его шатра. Перед ним ставят стол, покрытый тканью, и на ней - мясо, и разнообразные яства, и чашу, полную кобыльего молока. И рядом с ним ставят кобылу вместе с ее жеребенком, и оседланного и взнузданного коня. На коня навьючивают большое количество золота и серебра. Вокруг него складывают много соломы. Затем роют большую и глубокую яму и опускают туда шатер и все другие вещи, которые окружали его на земле. И говорят, что когда он придет в иной мир, то не должен быть ни без дома, ни без коня, ни без золота и серебра, и кобыла должна давать ему молоко и приносить других коней, пока у него не будет всего, что нужно для загробной жизни. Ибо они говорят, что после смерти будут в ином мире есть и пить и обладать своими женами, как здесь.

После кончины императора ни один человек не смеет говорить о нем со своими друзьями, и, тем не менее, их хоронят тайно ночью в самом удаленном месте, и кладут обратно траву, чтобы скрыть его могилу, либо же очень хорошо засыпают ее землей и песком, чтобы никто не знал, где она находится, и чтобы [умерший] никогда не возвращался в памяти друзей. Затем они говорят, что он был взят в иной мир, и что там он будет более велик, чем здесь.

И затем, после смерти императора, семь колен собираются вместе и выбирают [новым императором] его старшего сына или другого ближайшего к нему родственника. И они обращаются к нему с такими словами: "Мы умоляем и просим тебя стать нашим господином и императором".

Тогда он отвечает: "Если вы хотите, чтобы я царствовал над вами как господин, то сделайте всё, что я вам прикажу, будь то остаться или пойти; и кого бы я не приказал убить, убейте его".

И они отвечают в один голос: "Всё, что ты прикажешь, будет сделано".

Тогда император говорит: "Теперь знайте, что отныне мое слово столь же острое, как мой меч".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Русская мифология. Энциклопедия
Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.

Владимир Павлович Павловский , В. П. Павловский , Е. Л. Мадлевская , Н. Д. Эриашвили , Нодари Дарчоевич Эриашвили

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги