После Второй мировой войны в литературу пришли Чезаре Павезе (1908–1950) с его героями – мятущимися интеллигентами; Итало Калвино (1923–1985), начавший повестями о партизанах (которым он сам был), а получивший мировую славу благодаря гротескным фантастическим повестям, таким как «Раздвоенный виконт» или «Барон на дереве»; Леонардо Шаша (1921–1989), писавший о язвах родной Сицилии – мафии, коррупции – в остросюжетных произведениях. Несколько позже в литературу вошли Гоффредо Паризе (1929–1986), отразивший подавление личности в «массовом» обществе; Умберто Эко (род. 1932), ученый и прозаик, автор таких международных бестселлеров, как «Имя розы» и «Маятник Фуко»; Пьер Паоло Пазолини (1922–1975), кинорежиссер, поэт, прозаик, талантливый, но неоднозначный автор, полный марксистских и других радикальных завихрений. Для итальянских писателей, начавших творчество во время войны или вскоре после нее, характерно было либо членство в компартии, либо сочувствие к идеям коммунизма – в еще большей степени, чем это было во Франции. Коммунистом был и автор всем известных в России книжек про Чиполлино Джанни Родари (1920–1980), видный детский писатель.
Эстеты могут смаковать стихи Сандро Пенна (1906–1977) и потешаться над присуждением Нобелевской премии Дарио Фо (род. 1926), мол, это – итальянский Жванецкий.
Американская литература
Любовь отдает себя в дар; купить ее невозможно.
Американская литература очень молода, и первое имя, достойное упоминания, – Вашингтон Ирвинг (1783–1859), которого порой называют ее «отцом». Он прославился рассказами с фантастическими сюжетами – «Легенда о Сонной лощине» (по ней снят известный фильм), «Рип Ван Винкль», сатирической «Историей Нью-Йорка, рассказанной Дидрихом Никербокером», а также сборником легенд о мусульманском прошлом Испании «Альгамбра». Многие идиомы («всемогущий доллар») и персонажи Ирвинга (Ван Винкль, Никербокер) стали частью общеамериканской культуры. Александр Пушкин позаимствовал сюжет «Сказки о золотом Петушке» из «Альгамбры», а также написал стихотворение по мотивам оттуда – «Царь увидел пред собою столик с шахматной доскою».
Американская литература очень молода, и первое имя, достойное упоминания, – Вашингтон Ирвинг (1783–1859), которого порой называют ее «отцом»
Вторым писателем, получившим известность в Европе, причем даже большую, чем Ирвинг, стал Джеймс Фенимор Купер (1789–1851), известный в первую очередь циклом романов о Кожаном чулке. Именно после его книг начался бум приключенческой литературы об индейцах. Собственно литературная ценность его произведений невысока, и Купера нередко называют «плохой копией Вальтер Скотта». Но тем не менее его вклад в привлечение интереса европейской публики к Америке и ее литературе трудно переоценить.
Третьим по счету знаменитым американским писателем был Эдгар Аллан По (1809–1849), правда, его популярность была по большей части посмертной. В отличие от двух предыдущих авторов, По писал и стихи и прозу. Основные его достижения связаны с новеллистическим жанром, в котором он выступил как основатель детективной литературы («Убийство на улице Морг», «Похищенное письмо», «Тайна Мари Роже»), а его герой-детектив Огюст Дюпен стал прототипом сыщиков у последователей, начиная с Шерлока Холмса. Кроме того, он стал одним из создателей жанра научной фантастики («Путешествие на воздушном шаре»), а многие его рассказы являются классикой «готического жанра», то есть истории с мрачным таинственным сюжетом.
Как поэт По выступал как поздний романтик, одновременно предвосхищая символизм, – стихотворения «Ворон» (наиболее прославленное), «К Елене», «Улялюм», «Аннабель Ли», которые полны трагической недосказанности. Он оказал огромное влияние на Бодлера (своими рассказами, которые тот переводил) и многих других писателей второй половины XIX века. Однако По-поэт вряд ли является гением (он значительно ниже Китса или даже своего одногодка Теннисона) и по своему значению уступает По-прозаику.
# Лонгфелло
Генри Уодсворт Лонгфелло (1807–1882) при жизни считался самым крупным американским поэтом, хорошо известным за рубежом. У нас он больше известен по бунинскому переводу «Песни о Гайавате» (причем перевод в поэтическом смысле лучше оригинала). Ныне же Лонгфелло не то что забыт, но не читается. Причины этого просты: еще По (который был одновременно выдающимся литературным критиком) отмечал, что он пишет слишком дидактично, слишком рассудительно-расчетливо и что потому в будущем слава его померкнет. Но, как бы там ни было, у американцев по-прежнему популярны такие незатейливые и поучительные стихотворения, как «Псалом жизни» или «Стрела и песня».