Читаем Путеводитель по миру Колеса Времени полностью

Стиль одежды среди Айил изменился весьма незначительно с самого Века Легенд и Да’шайн Айил. Кадин’сор, одеваемый как мужчинами, так и Девами Копья, это вариант древней рабочей одежды Да’шайн. Название это искаженное «рабочий костюм» в переводе с Древнего Наречья. Классические куртка и штаны, коричневых или серых цветов, прекрасно сливающихся с камнями, песком и тенью. Айил добавили мягкие полусапожки, очень практичные при движении по пустыне, а также шуфа – вид шарфа, песочного цвета или цвета булыжника, который оборачивают вокруг головы и шеи, оставляя открытым только лицо. Готовясь к бою, они по традиции закрывают шуфа лицо, оставляя открытыми только глаза. Единственным отличием в стиле одежды между воинами мужчинами и прочими Айил является длинный кинжал. Выкройка кадин’сор отличается для каждого клана и даже слегка отличается между септами одного клана, однако подобные отличия легко различаются самими айильцами, и они всегда могут сказать из какого септа пришелец, чего не поймет посторонний.

Все мужчины и Девы Копья носят короткие прически, оставляя на затылке хвостик до шеи. Остальные женщины носят волосы длинной по плечи и длиннее, но весьма редко заплетают из в косу или собирают в прическу. Иногда они повязывают их шарфом. Вся их одежда – длинные юбки, блузы и шали обычно выкрашены в цвета пустыни. Украшают они себя в основном множеством бус и браслетами из кости или метала ювелирной чеканки. Чем выше положение, занимаемое женщиной, тем большее число украшений она носит. Девы Копья часто захватывают в качестве трофеев украшения, но очень редко одевают хотя бы часть из них и только по важному поводу. Мужчины совсем не носят украшений. Знак вождя не является украшением, это специальная метка, отмечающая кожу посетившего Руидин изображением дракона, выглядящее как странный металлический браслет.

Согласно обычаям Хранительницы Мудрости избегают общения с Айз Седай, возможно стараясь избежать обнаружения своих способностей направлять. Некоторые Хранительницы Мудрости еще и обладают талантом Ходящих по Снам, способностью входить в Мир Снов, Тел’аран'риод, и общаться с другими во сне.

Мужчины, узнавшие о своей способности направлять покидают свои кланы и отправляются сражаться с Темным на склоны Шайол Гул, где погибают.

Культура

Айил начинают изучать способы выживания и обучаться обращению с копьем в очень раннем возрасте, играя в специальные игры, чтобы развить навыки, быстроту и меткость. Кроме того, они изучают джи’и'тох и правила поведения, основы арифметики и чтения. Хотя внешне айильцы ведут довольно варварский стиль жизни у них имеется множество книг и обычно прекрасно преподается литература. Любой торговец, захвативший книги может рассчитывать на радушный прием.

Перестав вести кочевой образ жизни, Айил занялись возведением настоящих крепостей, вырубая из в скалах, холмах и каньонах Пустыни. У каждого септа есть своя Хранительница очага, обычно жена вождя, олицетворяющая высшую власть спета, имеющая право принять или выгнать собственного супруга, не дав ему ни воды, ни прохлады. Большинство строений в септах из глины и кирпича, с плоскими крышами для выращивания овощей, но обычно это прорытые в земле или вырубленные в скалах комнаты и коридоры, хорошо спасающие от царящей снаружи жары. Свои комнаты айильцы украшают циновками и коврами, гобеленами собственной ручной работы, обстановку составляют полки и столы, но никогда стулья. Только вождь у Айил имеет собственное кресло. Хотя они одеваются очень неприметно, их дома обычно взрываются буйством красок и от различных видов тканей. Прекрасные статуэтки, фарфор, различные книги наполняют множество ниш, украшая собой комнаты и придавая им элегантный вид внутри, хотя снаружи они выглядят довольно непривлекательно. Обычай оставлять себе пятую часть всей добычи в набеге или войне сделало их владельцами многих редких предметов, особенно в течение прошлой Айильской Войны, когда они впервые выбрались за хребет Стены Дракона. Торговля с Шарой дает им шелк и кость. В таком прекрасном окружении, с трудом отвоеванном у неприветливой земли, им приходится вести кочевой образ жизни разве что во время перегонов домашнего скота на пастбища или войны.

Они выращивают множество видов злаков и овощей на специальных террасах или плоских крышах домов, хотя частенько в подобном климате им не хватает воды чтобы вымыть руки. Обычную работу выполняют дети или гай'шан. Внимательный уход дает им урожаи фруктов и овощей чтобы разнообразить диету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги