В воздухе ощущалась примесь формальдегида: щипало глаза, першило в горле, – и я послушно прикрыл лицо забралом респиратора. Затем огляделся. На берегу, у самой воды, высился на подпорках небольшой антигравитационный катер, а слева, метрах в пятидесяти от нас, в лощине между пригорком и окружавшим его лесом, стояло четыре палатки.
– Наши туристы, – объяснил Бори Чилтерн, заметив направление моего взгляда. – Сохранилась в народе тяга к своим истокам… – в голосе егеря проскользнула то ли гордость, то ли горечь. – Не беспокойтесь, своё общество они навязывать не будут, предупреждены. Но, если пожелаете познакомиться, в гостеприимстве не откажут. Когда-то в вечер свершения таинства Великого Ухтары здесь собирались громадные толпы. А сейчас… – Чилтерн расстроено махнул рукой и отвернулся.
Общением с раймондцами я был сыт выше всякой меры, поэтому к палаткам не пошёл, а направился вниз, к озеру. Белесая трава под ногами по внешнему виду напоминала макароны: плотные, упругие, слизкие – и приходилось спускаться мелкими шажками, чтобы не поскользнуться. Не доходя до берега метра три, я присел на корточки и стал внимательно рассматривать воду в озере. Передо мной был ещё один артефакт Раймонды того же происхождения, что и знаменитая брошь, – двумерная вода, до краёв заполнявшая котловину озера. Точнее, не сама вода, а проекция двумерной воды в наш трёхмерный мир, абсолютно проницаемая, как фата-моргана. Двумерная пыль. Согласно законам топологической физики при своём образовании двумерная вода должна мгновенно устремиться сквозь материю трёхмерного мира к центру планеты, но этого почему-то не происходило. С точки зрения человеческого восприятия нонсенс усваивался легко, другое ставило в тупик – каким образом двумерная вода в трёхмерном мире имеет объём и к тому же видима, если та же рыбка-брошь представляет собой абсолютную плоскость, видимую глазом лишь при перпендикулярном угле зрения? И хотя на этот счёт имелось математически строгое обоснование о различных проекциях двумерных жидкостей и твёрдых тел в трёхмерный мир, в голове оно не укладывалось.
Как и всё непонятное, двумерная вода озера Чако манила к себе. Хотелось подойти к кромке берега, наклониться и опустить руку в озеро. Я знал, что ровным счётом ничего не почувствую, разве что где-то в сантиметре-двух от видимой поверхности пальцы погрузятся в настоящую воду, заполняющую котловину озера из Рио-Бланко, но проделать такой эксперимент всё равно хотелось.
Внезапно под подошвами кроссовок что-то зашевелилось, и я, испытав гадливое чувство, будто под ногами начали извиваться черви, вскочил с корточек и отпрыгнул в сторону. Как оказалось, ничего страшного не происходило, просто стеблям-макаронинам надоело, что кто-то долго на них стоит, и они начали, выползая, освобождаться из-под тяжести. Чужой мир, чужая экология. На Раймонде не требовалось устанавливать на газонах предупреждающие таблички: «Не топчите траву!», трава сама о себе беспокоилась.
Я глянул вдоль берега и слева от себя, между стволами двух мигрирующих дубов, увидел большую, размерами с взрослого раймондца, ярко-зелёную жабу. Она сидела на шевелящемся узловатом корне мигрирующего дуба, совсем по-человечески водрузив передние хилые конечности с пальцами присосками на колени, и флегматично рассматривала меня выпуклыми глазами. Попеременно то левым, то правым. Что-то в её позе, расплывшейся комплекции, вечной улыбке сомкнутой широкой пасти напоминало раймондцев. И мне даже показалось, что в безразличных глазах жабы мигают те же искорки, что и в глазах Броуди.
– Привет! – сказал я, усмехаясь.
– Привет, – спокойно ответила жаба, чуть приоткрыв пасть. Громадный кадык прошёлся по её горлу сверху вниз и обратно.
Я рассмеялся. Более комичного зрелища трудно себе представить.
– Ах, вот даже как!
– Ах, вот даже как, – снова передёрнув кадыком, подтвердила жаба и посмотрела левым глазом на меня, а правым себе за спину.
– Будем знакомиться? – спросил я.
– Будем знакомиться, – согласилась жаба.
Я шагнул к ней, но в этот момент рука егеря схватила меня за торс и отшвырнула в сторону. Длинный язык жабы пращёй пролетел возле моего лица, шлёпнулся на то место, где я только что стоял, и с чмоканьем убрался в пасть.
– Не советую шутить с пересмешницей, – строго предупредил егерь, помогая подняться с земли. – Проглотить не проглотит, но попытается. Кости помнёт и в слизи так вывозит, что неделю не отмоетесь.
– Спасибо… – поблагодарил я, поспешно отходя от берега подальше.
– Не за что. Это моя работа. Кстати, забыл вас предупредить: не бросайте в озеро камни. Есть такие любители…
– А почему?
– Почему? – Егерь смерил меня взглядом. – Подойдите сюда. Видите, озеро наполняется водой из Рио-Бланко?
– Да.