Читаем Пыль (СИ) полностью

"Стой", - сказал он своему коню и потянул за поводья. Лошадь сразу остановилась и повиновалась, когда Джеймс потянул ее вправо. Мгновение спустя он поднял голову и увидел перед собой узкую тропу. Ее не было здесь ни секундой раньше, он был в этом уверен. Но это вызвало у него не больше удивления, чем то, что собака нагадила на улице. После всех мест, где он побывал, и всех вещей, которые он видел, это было относительно непримечательным событием.

Справа от тропы висела табличка, не более чем деревянная доска с плохо нарисованными буквами, прибитая к сосне, на которой она висела; потёки сока размазывались по её верхушке и стекали вниз засохшими полосами.

DUST, гласила надпись, и к ней прилагалась стрелка, указывающая на восток. Джеймс Ди широко улыбнулся, вынул из кобуры на седле своего коня винчестер-репитер 72-го года и положил его на колени.

"Нашел тебя, сукин сын", - пробормотал он про себя, щелкая ртом и подгоняя лошадь.

Он направился вглубь леса к мифическому, проклятому городу.

ЧАСТЬ II: Осложнения


6


Денариус Кинг бежал по лесу, его бешеное дыхание вырывалось из его губ громкими, возбужденными хлопками. Его глаза были широко раскрыты и полны отчаяния, и через каждые двадцать шагов он оглядывался через плечо, чтобы убедиться, что они все еще следуют за ним.

Так и было.

"Ты мертвый ниггер!" - услышал он сквозь деревья, как один из них окликнул его, когда он бежал, и стук копыт их лошадей все сильнее отдавался в его ушах.

Он обогнул дуб и чуть не растянулся, кувыркаясь в золотисто-зеленых ветвях кизила, его руки закрутились, чтобы отбросить их от лица, словно паутину. Его сердце бешено колотилось. Его легкие горели. Его разум метался. Куда он мог пойти? Что он может сделать? У него был только окровавленный нож, который он отобрал у тупого Джозефуса Тарли; нож, который он до рукояти всадил в горло идиота десять минут назад, когда тот предпринял попытку бегства.

Он был свободным человеком, свободным уже более десяти лет. Президент Линкольн позаботился об этом. Три пятых человека, но свободный три пятых человека. Но эти люди, похоже, не обращали внимания на постановления Конгресса, предпочитая забирать его и обращаться с ним как с собственностью. Он едва успел спрятать от них жену и ребенка, когда они пришли, Дикий Боб, Таггарт и Джозефус. Он молился, чтобы они были в безопасности. Что они все еще в безопасности.

Я вернусь к тебе, Марлена! судорожно думал он, уворачиваясь от очередного дуба и нескольких сосен. Вы с Мартином оставайтесь в безопасности!

Затем его нога зацепилась за листву, и ноги перестали слушаться. Он с грохотом упал на лесную землю, и ветер вырвался из его легких. Созвездия черных звезд на мгновение заплясали в его глазах, когда он задыхался, пытаясь подняться на ноги и снова падая.

Клоп-а-да-клоп-а-да-клоп-а-да.

Они были близки. Очень близко. У него не было времени лежать, растянувшись на земле. Они были почти над ним, но он едва мог дышать. Он оскалил пожелтевшие зубы, отчаянно пытаясь втянуть воздух и встать на ноги. Ему нужно было двигаться, если он...

Что-то ударило его по затылку, и он снова оказался на земле, лицом вниз. Он не помнил, как это произошло. Был удар по затылку, а потом он оказался на земле. Промежуточное путешествие было полностью пропущено.

Денариус смутно осознавал, что Дикий Боб спускается с лошади примерно в десяти футах перед ним, хотя его основное внимание было сосредоточено на том, чтобы заставить свой мир перестать вращаться, как подводные течения океана во время урагана. Он перекатился на спину, морщась от боли и задыхаясь. Его руки инстинктивно потянулись к затылку, чтобы погладить образовавшийся там узел.

"Черт побери, ты думаешь, что можешь убить одного из моих парней и просто уйти?" крикнул Дикий Боб, когда Таггарт сошел с коня. "Тебя ждет расплата, парень!"

Денариус выплюнул грязь и сосновые иголки изо рта и сумел приподняться на локтях, отступая от приближающихся мужчин, с отчаянием на лице.

"Прошу вас", - сказал он, выставив перед собой одну руку, то ли сдаваясь, то ли отгоняя их. Он не знал, что именно. "У меня есть семья. Я вам всем ничего плохого не сделал. Я просто хочу вернуться к жене и мальчику, вот и все. Зачем вы все это делаете?"

Нотки нытья в его мольбах заставили его желудок скрутиться, но он не смог перевести их в более достойный тон. Его губы дрожали, и он чувствовал, как на глаза наворачиваются слезы.

"Я никому не желал зла, никогда!" - почти кричал он, хотя хныканье все еще присутствовало. "И теперь я свободный человек! Я сам выбираю свой путь, как и вы все! Позвольте мне самому заботиться о себе и своих близких, вот и все, чего я хочу!"

Дикий Боб и Таггарт по очереди посмотрели друг на друга, а затем начали истерически смеяться, их почти беззубые рты дергались, открываясь и закрываясь под неухоженными бородами, веревки слюны свисали с них, как блестящие шнуры в сумерках. Отсмеявшись, они достали револьверы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения