Читаем Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов полностью

Нагих богинь ваяли грекиИ обнаженных смертных дев,Их гнезда тайные навекиВо всей красе запечатлев.Но сих голубок против правилВаяли эти мастера:Резец, где нужно, не оставилНа них ни пуха, ни пера.Они трудились без опаски,Но обедняли греки див,Лишив их царственной оснасткиИ сокровенность обнажив.Так по какой такой причине,Подобно древним, в свой чередСтригут художники понынеГазон, где возлежит Эрот?Ведь красоту сокровищ скрытыхЛелеют наши времена —Чтоб оценить и суть, и вид их,Психея с лампой не нужна.Узрел Филипп Бургундский тайныДевицы, спящей крепким сном,И новый орден не случайноНазвал он «Золотым Руном».И Лафонтен веселым слогомПоведал нам, как сатанаСтрадал, – но распрямить не смог онПрядь из девичьего руна.Люблю твоих натурщиц смачных,Поклонник правды, Тициан,Тебе талант мазков прозрачныхВенецианским небом дан.Они под пологом пурпурнымЯвляли миру без прикрасТу плоть, которую Амур намСо всем усердием припас.Ложатся шелковые тениНа бедра гладкие, впотьмах,Там, где в густой, курчавой сениТаится вожделенный пах.Ты первым был, кто их рукоюЧуть-чуть прикрыл его, чтоб мыВкушали чудо неземное —Сии Кипридины холмы.Была Флоренция немалоПоражена при виде тойТвоей Венеры, что купалаЛадошку в муфте золотой.Когда прекрасная, нагая,За темным облаком следя,Округлобедрая ДанаяЖдала Зевесова дождя.Пускай печальная гондолаС тобой ушла навеки в ночь,Божественного ореолаНичто не в силах превозмочь.Я пыль веков минувших вытруИ, чтоб искусству не пенять,Позволь мне лютню на палитру,Великий старец, поменять.Я погружу напев и словоВ твою глазурь, в твою камедь,Я как художник все покровыСорву, чтоб тайное воспеть.Пускай мой стих отдернет шторыИ к белизне прекрасных телПрибавит самой разной флорыВослед тому, что ты воспел.И этой краскою живоюНапомнит вечный образ он,Когда коснулся головоюГруди богини Купидон.И пусть простит нам Муза этуЛюбовь, подобную греху, —Как персик, весь открытый свету,Лежащий бережно во мху.Руно, заклятие Ясона,Плод вожделенный Гесперид —Путь, по которому бессонноИ день, и ночь блуждал Алкид.Презрим, Искусство, кривотолки,И чтоб не покушаться впредь,Хочу мой стих на этом шелке,Как поцелуй, запечатлеть.Пускай пластические стансыЗапомнят прошлого урок,Чтоб рассчитаться, может статься,За твой, Венера, бугорок!Перевод М. Яснова

Крест любви

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия