Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

Большинство мужчин облачены в кожу и рассредоточены по всей комнате. Они либо у бара, сидят за одним из многочисленных столов, либо обосновались на одном из расположенных вдоль стен диванов. Небольшая группа собралась вокруг бильярдного стола в дальнем конце комнаты с бильярдными киями в руках. Один из мужчин, красивый блондин, прижимает брюнетку к бильярдному столу. Мой взгляд скользит по нему, подмечая каждую деталь, пока я не замечаю как он, потянув футболку девушки вниз и наклонившись вперед, всасывает в рот ее сосок. Она хихикает, и тогда я понимаю, откуда исходят эти громкие смешки. Мужчина замечает мой пристальный взгляд и выпрямляется. На его лице расцветает ослепительная улыбка, и он шевелит бровями, глядя на меня.

Я быстро отвожу взгляд.

Здесь, в главной комнате, примерно дюжина мужчин и, по крайней мере, пять женщин. Две девушки одеты как Лили, больше с рокерским шиком, нежели три другие, которые напоминают девушек по вызову, одетых в откровенную одежду, как, например, девушка с высветленными волосами в кожаной мини-юбке и красном бюстгальтере, прикрытым сверху топом в черную сетку. Или другая, похожая на испанку девушка с татуировкой, сидящая на коленях у байкера рядом с баром; ее желтое платье выглядит так, словно могло бы лучше послужить в роли зубной нити.

Стоны вынуждают меня бросить взгляд влево. Громадный мужик со спутанными, подстриженными под ирокез каштановыми волосами сидит на диване. Он крупного телосложения и покрыт татуировками от лица до пальцев рук. Его голова откинута назад, а глаза закрыты. И если бы не стенания и не девушка, раскачивающаяся взад и вперед на его бедрах, и не его мертвая хватка на ее талии, я бы приняла его за спящего.

Ясно, что они занимаются сексом. Однако других обитателей комнаты кажется не беспокоит данный факт.

Это шок для моей системы ценностей. В принципе, я ожидала, что войду в логово секса, дыма и неприятных сцен, но предвидеть это и увидеть собственными глазами — две совершенно разные вещи.

— Кого ты там привела, Птичка? — кричит кто-то с другого конца комнаты. Мои мышцы непроизвольно напрягаются, когда я чувствую тяжесть обращенных на меня пронзительных взглядов. Мое дыхание ускоряется, но я сопротивляюсь инстинкту выживания, требующему от меня бежать туда, откуда я пришла.

— Чертовски вовремя, детка, — кричит привлекательный байкер с проседью в волосах, сидя на высоком стуле у бара. Он вскакивает и пересекает комнату быстрыми и целеустремленными шагами.

Лицо Лили озаряет ликование за мгновение до того, как он заключает ее лицо в свои ладони и требовательно накрывает ее губы своими губами.

Из него вырывается звук, который лучше приберечь, уединившись в спальне. Наполовину рычание, наполовину стон. Его большая рука скользит по ее талии и ощупывает задницу.

Тело Лили тает напротив его тела. Затем, как будто внезапно вспомнив, что я стою и наблюдаю за ними, она шлепает его по руке и пытается выкрутиться из его рук.

— Гус, детка, прекрати!

— Черт, нет, женщина. Ты ушла хрен знает когда.

Он осыпает ее шею легкими поцелуями сверху донизу.

— Перестань. Пожалуйста, детка. Дай мне познакомить тебя с моим новым другом. Ей нужно место, чтобы остаться на несколько дней.

Мужчина ворчит, но не прекращает своей атаки.

— Я привела ее, потому что подумала, что ребятам она понравится. Возможно, она сможет меня заменить. Как думаешь?

При этих словах Гус отводит свой взгляд от ее шеи и пристально смотрит на меня через ее плечо. Его радужная оболочка глаза цвета лазури и, Боже милостивый, он сногсшибательно красив. Его загорелое и обветренное лицо красиво и выгодно выделяется на фоне длинных волос, правда, немного сальных. У него усы, которые спускаются к козлиной бородке, а флюиды, исходящие от этого сурового, сексуального и зрелого мужчины, чертовски притягательны.

Уголок его рта приподнимается, когда он говорит:

— Она очень хороша, детка. Но я уверен, ты в курсе, что это плохая идея. Ты знаешь, как Рики Бой относится к посторонним, особенно к рыжим.

Мое сердце обрывается. Что? Что не так с рыжими? Они не могут выставить меня сейчас. Дэвис снаружи.

— Да ладно, малыш. Было бы неплохо, чтобы в клубе появился кто-то новый и нормальный, не такие как эти… — она отводит руку в сторону, когда старается обвести ею комнату. Приглушенным голосом Лили добавляет: — …использованные тряпки.

Он посмеивается в ответ.

— Мав говорил, что хочет организовать что-то особенное для Эджа (прим. Edge (англ.) — остриё, лезвие, грань, край).

Он ухмыляется и говорит:

— Да, но я не думаю, что он имел в виду рыженькую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература