Я нарушу данное себе обещание. Суть которого в том, что я полюблю следующего мужчину, с которым займусь сексом, поскольку в первый раз я подобного чувства не испытала. Но разве у меня есть выбор? Нищим не приходиться выбирать. Верно? По крайней мере, так говорила моя мать. Похоже, это мой девиз по жизни.
Я знаю, что могу отстраниться во время секса. Мысленно отключиться, если понадобиться. Я сажусь прямее и расправляю плечи.
— До тех пор, пока кто-нибудь не причинит мне боль, —
— Тебе придется доказать это, детка. Мав не отвяжется, ведь речь идет о тебе. Я уверен, что он будет наблюдать и ждать, когда ты облажаешься.
Я фыркаю. Отчасти смеясь, отчасти выдыхая.
— Он может наблюдать и ждать. Но ему это довольно быстро наскучит.
Дозер смеется.
— Я сомневаюсь в этом, красавица, — он движением руки охватывает всю мою фигуру. — Это все твои пожитки, — он произносит это больше как утверждение, нежели вопрос. В ответ на мой кивок он наклоняется вперед и переводит взгляд на Лили. — Кто-нибудь из девчонок носит одежду, которая ей подойдет?
Лили постукивает пальцами по барной стойке.
— Не знаю. Может быть. Ближе всего ей по размеру одежда Бетани…
Дозер качает головой.
— Нет, найди что-нибудь здесь, у одной из девчонок, даже если размер будет чуть больше. Завтра поедешь в город и выберешь для нее несколько вещиц.
Встав, он лезет в задний карман и достает свой бумажник.
— Нет, — я останавливаю его, накрыв его руку своей. — Ты уже заступился за меня. Не хватало еще принимать подачки. Если здесь есть стиральная машина, я просто постираю то, что на мне и…, — и только по-настоящему задумавшись об этом, я понимаю, что с одним комплектом одежды здесь будет сложновато. Что я надену, пока мои вещи будут в стирке? Возможно, Лили что-нибудь мне одолжит. — Может, найдется какой-нибудь выход и мне удастся заработать немного налички или найти место в нескольких минутах от клуба, где я смогу подработать после того, как выполню всю необходимую работу здесь.
— Тебе понадобится несколько вещей, которых бы хватило на первое время, — он вручает деньги Лили. — Купи ей все, что необходимо.
Лили улыбается мне, когда засовывает деньги в свой задний карман.
— С удовольствием. Лишь бы был повод пройтись по магазинам.
Дозер снова садится.
— Если хочешь устроиться на неполный рабочий день или что-то типа того, я гляну, удастся ли нам отыскать свободную вакансию на одном из предприятий, которым владеет клуб.
Лили встревает в наш разговор.
— Я бы могла обойти с тобой несколько магазинов в городе, чтобы заполнить анкеты.
— Спасибо тебе.
— Так ты знаешь, как стирать и разбираться с прочей хренью? — спрашивает Дозер.
Я вздергиваю бровь.
— Может, пояснишь фразу «разбираться с прочей хренью»?
Он смеется.
— Ты знаешь, как пользоваться стиральной машиной, сушилкой и утюгом? Вот какой хренью?
— Да.
Я улыбаюсь и доля напряжения, сковавшего мое тело, исчезает. Необычайно приятно снять с себя этот груз. Побыть минутку самой собой. Пусть даже я не могу расслабиться полностью.
Уголок его рта приподнимается в усмешке.
— Хорошо, я сообщу остальным. Только убедись, что тебе платят за эту хрень, ладно? Ты заработаешь кучу бабла, — он во всю ухмыляется и добавляет: — Можешь начать с меня.
Я склоняю свою голову на бок.
— Позволь уточнить. Ты собираешься заплатить мне за то, что я постираю твои вещи?
— Черт, да. Тогда мне не придется уламывать какую-нибудь малышку делать это для меня.
Он, наверно, неправильно меня понял, раз продолжает говорить, как ни в чем не бывало:
— У некоторых парней есть старухи, или гражданские жены, которые делают эту хрень для них. Другие, как я, обычно просят какую-нибудь девчонку, с которой встречаются или кувыркаются, сделать это.
— Значит, у тебя нет жены, старухи или кого-то в этом роде?
— Н-нет, — но он запинается, как будто не до конца откровенен со мной. — А это значит, что я либо должен постоянно покупать новую одежду, либо просить какую-нибудь девчонку делать это за меня. Вот только найти одежду, подходящую мне по размеру, не так-то просто. Я бы предпочел платить тебе за стирку.
В последующую минуту мы не произносим ни слова. Он изучает мою реакцию, поэтому я стараюсь, чтоб на моем лице не отражалось никаких эмоций, и делаю глоток из бутылки с водой, оставленной передо мной Ригором.
— Ты умеешь танцевать? Клуб владеет стрип-клубом, который расположен в городе, — спрашивает Лили.
При мысли об этом меня разбирает неожиданный смех, и ее глаза округляются.
— Э-э, нет, ну, то есть да, я умею танцевать. Но нет, не так, как там нужно.
— Я могла бы тебя научить, — предлагает она.
Моя кожа зудит при мысли о том, чтоб раздеваться в клубе, полном похотливых мужиков; даже думать об этом своего рода сумасшествие, учитывая то, на что я только что подписалась. Я нервно провожу руками по своим шортам и пытаюсь перевести разговор о перспективах моего трудоустройства в более безопасное русло.