Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

— Черт подери, девочка. Это самый лучший гребаный бекон, который я когда-либо пробовал, — бормочет Боди с набитым ртом.

Три других брата мычат в знак согласия. Парни сидят за барной стойкой, поглощая завтрак, который я им приготовила.

— Как по мне, так ничего особенного, — Таз не смотрит на меня, когда говорит это, затем бросает кусок бекона обратно на свою тарелку, как будто это самое худшее, что он когда-либо пробовал.

Я знаю, что это вкусно. Единственная причина, объясняющая, почему он считает иначе, — полное отсутствие у него вкусовых рецепторов.

— Проклятье, эти яйца чертовски вкусные. У тебя есть еще, милая? — улыбается мне Гриз.

— Да, — я хватаю миску и устремляюсь обратно на кухню. Зачерпываю больше яиц и прихватываю еще несколько булочек. Я понятия не имела, что парни могли столько съесть. С другой стороны, я привыкла готовить еду для детей и пожилых людей, так что, по-видимому, с этого момента мне придется готовить больше.

Когда я возвращаюсь в зал через двери, которые соединяют его с кухней, я слышу, как Таз жалуется:

— Это дерьмо на вкус как чертова смола. Вы уверены, что она не выкопала это дерьмо из мусорного контейнера?

Его слова воскрешают в памяти оскорбления, которые Мав, не скупясь, бросал вчера в мой адрес. Я впадаю в ступор, но заставляю свои ноги двигаться и кусаю губу. Просто игнорирую сказанное.

Таз определенно не мой фанат. Он не спускал с меня своих злобных глаз все утро. Но я продолжаю напоминать себе, что, если бы он хотел причинить мне боль, он бы легко это сделал, пока я спала.

В то время, пока я наводила чистоту в комнате Дозера прошлой ночью, мой мозг продолжал возвращать меня к воспоминаниям о Маве и тому, что произошло между нами в его рабочем кабинете. Я пришла к выводу, что он делал все возможное, чтобы запугать меня. Например, то, как он толкнул меня к стене, обыскал, а потом сказал, чтобы я встала на колени. То, как он отшатнулся. Сомневаюсь, что он планировал позволить мне довести его до оргазма.

Но что его так беспокоит? Мысль о том, что я могу быть крысой, засланной Гринбеками, кем бы они там ни были, или я ему напоминаю ту девушку, которая его сломила. Вероятно, оба варианта. Я не знаю.

Во всяком случае, я забралась ему под кожу.

Хорошо…

Потому что он, безусловно, забрался под кожу мне.

В комнату входят Лили и Гус. Они занимают недавно освободившиеся места в баре. Я наполняю две тарелки и передаю им, получая в ответ стон от Гуса, когда он съедает первый кусочек.

— Ладно, колись. Что, черт возьми, ты сделала с беконом? — спрашивает Ригор с другого конца барной стойки. — Он никогда не получается у меня таким вкусным при обжарке.

— Э-э, просто немного коричневого тростникового сахара.

С изумлением в голосе Лили говорит:

— Как, черт побери, у тебя получаются такие воздушные яйца? Ты должна меня научить.

— Черт, да. Я одобряю это. Лил, изучающая премудрости кулинарного мастерства, — Гус поворачивается к ней. — Я люблю тебя, детка, но ты не сумеешь приготовить еду, даже чтобы спасти себя от голодной смерти.

Лили игриво хлопает его по плечу.

Гус ловит ее руку, подносит к своим губам и оставляет на ней поцелуй, после чего кладет обе их руки себе на колени.

— Но у тебя много других талантов, так что я тебя не брошу.

— Блин, мужик. Если Птичка научиться готовить, мы больше никогда не увидим ее сексуальное личико. Еда — единственная причина, по которой вы, ребята, выбираетесь наружу, — дразнится Гриз.

— Он хочет поставить в своей комнате холодильник, чтобы мы вообще никуда не выходили, — отвечает Лили.

Все сидящие за столом прыскают от смеха.

Затем все разом замолкают, и атмосфера в комнате меняется. Головы поворачиваются, а взоры устремляются к коридору. Когда я следую за их взглядами, я обнаруживаю, что в комнату входит Мав.

Мой пульс учащается.

Черный и золотой еще никогда не выглядели так хорошо в сочетании друг с другом, как в его случае. Его золотые глаза. Его иссиня черные волосы. Его смуглая, загорелая кожа. Его черная с длинными рукавами футболка от «Henley» и черный кожаный жилет. На нем темные джинсы, а передняя часть его футболки заправлена не до конца, демонстрируя пряжку его ремня.

Мав откашливается, и я смотрю на его лицо. Одна из его бровей приподнята в немом вопросе. К моим щекам приливает румянец, и я отвожу взгляд.

Он занимает место в баре.

Мне приходится прикладывать все свои силы, чтобы не бросать на него взгляды украдкой. Я должна напоминать себе дышать. Забавно, что рядом с ним мое тело не может вспомнить, как это делается.

Положив еду ему на тарелку, я ставлю ее на барную стойку прямо перед ним, а затем жестом указываю на апельсиновый сок. Он кивает. Я наливаю ему стакан сока, и он бормочет «Спасибо», когда я ставлю его перед ним.

Вернувшись к Лили, я говорю:

— Ригор сказал, что мне нужно приготовить жаркое, картофель и булочки на обед. Ты можешь мне помочь, если хочешь. Если у тебя есть время. Это очень легко.

— Черт, кажется, я влюблен, — стонет Боди.

— Жаль, что ты уже женат, придурок, — отвечает Таз.

Боди впивается в него гневным взглядом.

Гус громко облизывает пальцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература