Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

Она резко вскидывает голову и смотрит на меня. В ее глазах расцветает надежда, и они озаряются светом. Уголок ее губ кривится в улыбке, от чего мою грудную клетку сдавливает еще сильнее.

— Но после этого я хочу, чтобы ты исчезла. Это сделка. Ты не останешься. Мне все равно, каким предлогом ты воспользуешься, но ты что-нибудь придумаешь и свалишь.

Она опускает глаза и обдумывает мое предложение. Наконец, она говорит:

— Хорошо.

Мне ненавистно и приятно, что она согласилась уехать через несколько дней.

Я показываю на бумагу.

— Когда ты закончишь с тем, что в списке, приходи ко мне, и я подкину тебе еще какую-нибудь работенку.

Я делаю шаг назад.

— Тебе понадобится маска, особенно, когда будешь драить полы и туалеты. Мы оставляем после себя жуткий срач, если ты понимаешь, о чем я.

Я жду, что она вспылит. Или даже скривит лицо от отвращения. Но вместо этого она качает головой и кусает нижнюю губу. Через секунду она бормочет:

— Приму к сведению.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти.

— Знаешь, Мав, я многое могу вынести, прежде чем сбегу. Ты можешь продолжать меня проверять, но я так легко не сломаюсь.

Ее слова пронзают меня насквозь, как воткнувшееся в грудь копье. Они жалят. Дана не могла с этим справиться, когда все шло наперекосяк. Черт, я всегда боялся сказать ей лишнего, опасаясь, что это доведет ее до срыва. Она так легко ломалась, потому что изначально была сломлена.

Я выжидаю, пока не оказываюсь за пределами слышимости и говорю:

— Да… Хотел бы я увидеть, как ты докажешь это на деле, Куколка.

***

Дождь и грозовые тучи движутся на север, унося с собой пересекающие небо всполохи молний и раскаты грома. Иллюзия шторма затягивается, и будущее наводит ужас, пусть даже ненадолго, как будто ход часов на несколько секунд замирает. В таких моментах есть что-то незабываемое и многообещающее.

Я курю сигарету во внутреннем дворе клуба, наслаждаясь видом и прощаясь со своими братьями, которые запрыгивают в свои тачки. Они уезжают на грузовых и легковых автомобилях, собираясь нагрянуть в бар Ходжа и пропустить пару стаканчиков пива. Это наш обычный ритуал по понедельникам. Правда, я не иду, поскольку решил воспользоваться практически опустевшим зданием клуба, чтобы закончить работу, прерванную из-за появления Тыковки.

За минувшие сутки мне удавалось её избегать. В основном в силу того, что я до сих пор не оправился от нашего последнего разговора, который продолжал крутиться в моей голове.

Гриз хлопает меня по спине, возвращая к реальности.

— Ты уверен, что хочешь тут прохлаждаться? Ночь выдастся довольно занимательной. Боди еле сдерживает своего зверя в штанах. Таз уже несколько раз грозился его вырубить.

Я втягиваю в свои легкие никотин, а затем выпускаю облачко дыма в сторону от него.

— Не-а. Нужно доделать кое-какое дерьмо. Передай Бетани, что я навещу ее в ближайшее время.

Гриз садится на свой оранжево-коричневый Харлей «Road King Classic» и салютует мне.

— Передам, братишка.

Из-за смерти Ходжа, выбывшего из строя Кэпа и Дозера, который все никак не вытащит палку из своей задницы, когда дело касается ее, забота о Бетани ложится на мои плечи.

С тех пор, как умер Ходж, она сталкивается с большими трудностями, пытаясь управлять баром и между делом поднимать их общих детей Акселя и Медду. Это не было бы проблемой, за исключением того, что она не позволяет клубу облегчить ее положение, будь то деньги либо старухи, которые могут ей помочь с детьми. Она не хочет, чтобы к ней относились как к объекту благотворительности. По какой-то причине она считает, что со смертью Ходжа она больше не относится к нашей семье. Однако она как никто другой должна понимать простую истину. Мы обязаны сделать это ради нашего погибшего брата, мы обязаны позаботиться о его жене и детях.

Так что, кроме наших частых визитов и любезным разрешением управлять нашим предприятием, я делаю все возможное, чтобы помочь ей там, где могу. С детьми, например. А также время от времени подкладывая деньги в ее кошелек и каждый раз оплачивая просроченную арендную плату по договору аренды на бар, когда удается уговорить ее позволить мне это сделать.

Докурив сигарету, я возвращаюсь обратно в клуб.

Не пройдя и четырех футов, меня останавливает Стар, которая подходит ко мне и кладет руку мне на грудь.

Я опускаю взгляд и хмуро гляжу на ее руку, вторгнувшуюся в мое личное пространство, до тех пор, пока она не произносит:

— Извини, я забыла.

И быстро убирает руку.

— Я увидела, что ты остался, и подумала, может быть, ты захочешь, чтоб тебе составили компанию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература