Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

Я собираюсь оттолкнуть Стар в сторону, когда ловлю на себе взгляд Куколки. Она пытается скрыться за завесой своих темно-красных кудрей, пока вытирает барную стойку, убирая после ужина, которым она всех накормила. Ужин, во время которого, с каждым съеденным кусочком, я понимал, что… если она продолжит готовить в том же духе… парни ни за что не поддержат мое решение вышвырнуть ее отсюда, когда придет время. Дело не только в том, что они любят пожрать. Обслуживая нас, она то и дело склонялась над барной стойкой, открывая всем братьям прекрасный вид на свои огромные буфера, обтянутые черной майкой. Ублюдки уже пускают чертовы слюни по ней. Ждут не дождутся, когда смогут ее облапать.

— Мав? — голос Стар возвращает моё внимание к ней.

— Не...

... сегодня.

Дозер садится перед Куколкой, и она одаривает его радушной улыбкой. Мои внутренности скручивает в узел. Дозер никогда не уделял столько внимания девушке. Ну, за исключением Бетани. От чего я задаюсь вопросом, а не думает ли он отвести ей особое место в своей жизни, нежели относится к ней как к очередной клубной девчонке.

Я наблюдаю за тем, как они флиртуют друг с другом. Единственное, о чем я сейчас мечтаю, — отметелить своего брата. Или что-нибудь сломать.

Господи! Ты ревнуешь...

Я качаю головой, пытаясь отогнать эти мысли.

Мой член практически ощутил тепло ее рта, у меня до сих пор яйца синие. Ясно же, что у меня просто давно не было секса. Очень давно. Вот и все. Обычно для того, чтобы сбросить напряжение, я использовал клубную девку, но с тех пор прошло немало времени. Недолго думая, я хватаю Стар за руку и тащу ее в сторону моего кабинета. Она хихикает, я оглядываюсь назад и вижу, как она машет Куколке.

Куколка стоит на прежнем месте, глядя на меня и удерживая в руках гору грязной посуды. Но я с удовлетворением отмечаю, что она больше не улыбается.

Я игнорирую инстинкт, который изводит меня и требует бросить эту блондинку, и схватить девушку, которую я действительно хочу видеть в своей постели.

Чёрт, но я ведь понимаю, что это будет ошибкой.

Я не закрываю дверь после того, как заталкиваю Стар в свой кабинет. Почему я должен ее закрывать? До настоящего времени, чтобы получить удовольствие, мне не приходилось утруждать себя поиском уединенных мест. Кроме случаев с Даной, вот только она предпочитала заниматься сексом на публике. И это не было проблемой, поскольку здесь такое дерьмо вытворяется повсюду.

Стар гладит меня по руке.

— Не прикасайся ко мне. Снимай юбку, — командую я.

Она быстро следует моим указаниям. Она здесь довольно давно, поэтому знает, какой я и что мне нравится.

Я открываю верхний ящик своего стола и вынимаю презерватив. Разорвав обертку, я расстёгиваю свой ремень и молнию, и вытаскиваю член. Поглаживаю себя пару раз, после чего надеваю защиту. Мне прекрасно известно, через сколько рук прошла Стар, и если бы мы не проверяли всех наших девушек так часто, как мы это делаем, и не пичкали их противозачаточными препаратами, я бы к ней даже близко не подошел.

Спасибо тебе, Господи, за славного доктора Алистера.

Стар подходит ближе. Она поднимает руки, чтобы прикоснуться ко мне. Я сразу чувствую, как по моей коже пробегает неприятный холодок. Она не оставляет попыток дотронуться до меня, и я скрежещу зубами, сдерживая бурлящее внутри меня раздражение.

Я резко разворачиваю её и толкаю вперёд, склоняя над моим столом.

В считанные секунды я оказываюсь у неё за спиной и хватаю за бедра. Я пристраиваюсь сзади и, без всякого предупреждения, врываюсь в неё.

Стар кричит, но это стопроцентное притворство. Ей не нужна прелюдия, не нужна дополнительная стимуляция. Да и от самой мысли об этом мой желудок бунтует, а мой член грозиться обмякнуть. Но я сопротивляюсь этому как могу.

— Руки, — рычу я.

Стар скрещивает руки за своей спиной. Я держу ее скрещенные запястья одной рукой, а другой рукой тянусь, чтобы схватить ее за горло. Я душу ее не настолько сильно, чтобы оставить след, но достаточно, чтобы получить то, в чем нуждаюсь.

Я представляю, что это Дана. Я трахаю ее грубо, не сбавляя темп. И все это время я упиваюсь звуками, которые издает Стар. Тихими мольбами.

— Прости меня.

Она была научена делать то, что мне нравится, но сегодня это не работает. Постепенно этот вид секса начинает терять свою прелесть. Он больше не притупляет боль и не разжигает внутри меня огонь. Когда она произносит «Маверик», это звучит неправильно. И снова выбивает меня из колеи.

— Молчи. Просто делай то, что должна.

Она больше не произносит ни слова. И единственный звук, наполняющий комнату, — наши стоны.

Я не знаю, сколько времени прошло, может, десять минут, а может — двадцать, но я чувствую, что она скоро кончит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература