Читаем Пылающий бог полностью

– Мне приходят в голову три причины, – ответил Катай. – Первая – Сюйчжоу находится в узкой долине между горами, а значит, поле боя ограничено склонами гор. Вторая – сейчас сезон муссонов, и во время ливней вода запирает проход. И третья – это наш единственный путь на Арлонг.

– Это не так, – возразила Рин. – Есть лесные тропы, мы можем пойти в обход.

– Да, но дороги там настолько развезло, что тяжелую артиллерию не потащишь, и при этом мы пройдем вплотную к горам и будем как на ладони для лучников, если они там засядут. Нэчжа знает, что мы пойдем этим путем, прямо к нему. Он собирается запереть нас в горах, чтобы шаманы не могли развернуться, не задев своих, а значит, придется пользоваться только обычным оружием.

– То есть это не отчаянный обманный маневр. Это приглашение.

Но с какой стати армии южан его принимать?

Однако, прежде чем она успела задать этот вопрос, ответ уже стал очевиден. Сюйчжоу следовало выбрать в качестве места для сражения просто потому, что это не Арлонг.

Чем ближе Нэчжа к воде, тем сильнее он становится. У Красных утесов, где Муруй разделяется на окружающие Арлонг каналы, Нэчжа почти непобедим. Он будет совсем рядом с гротом Дракона. Сюйчжоу – их последний и самый верный шанс побороть Нэчжу, разделив с его богом.

Рин заметила мрачное выражение лица Катая и поняла, что он думает о том же. Возможно, Нэчжа видит в Сюйчжоу свои преимущества, но и для них это идеальный вариант.

Катай мотнул головой в сторону свитка.

– Ну что, дадим ему то, чего он хочет?

Рин не нравилось, как он это сформулировал. Раздражающий выбор. Неожиданный. Она не любила встречаться с врагами в том месте, которое выбрали они, в наименее благоприятных условиях.

И все же в глубине души ощущала дрожь предвкушения. До сих пор это была не истинная война, а просто вереница мелких стычек с трусливо отступающим противником. Каждая победа была не более чем инструментом, топливом на будущее, когда они наконец-то встретят настоящее сопротивление. И вот настал час финального испытания. Рин желала сразиться с Нэчжей на его условиях и узнать, кто победит.

– Почему бы и нет? – сказала она наконец. – Нэчжа в конце концов передвинул свои фигуры на доске. Так давай сыграем.

Она вышла из шатра и позвала гонца. Он протянул руку, ожидая письма, но она покачала головой:

– Буду краткой. Скажи Венке, чтобы как можно быстрее шла к Драгабу. Мы будем там ждать.

<p>Глава 27</p>

– Вижу, вы нашли портних, – сказала Венка, осматривая аккуратную коричневую форму южной армии. Она спешилась и пожала Рин руку. – А я такую получу?

– Конечно, – ответила Рин. – Форма ждет тебя в шатре.

– С генеральскими лампасами и все такое?

– Это такой способ просить о повышении? – вставил Катай.

– Я только что вручила вам север. А это полстраны, между прочим. Мне кажется, я заслужила называться генералом Шрин, а?

– Если честно, – сказала Рин, – я думала, что ты просто сама начнешь себя так называть.

– Если честно, – сказала Венка, – я так себя и называю.

Обе ухмыльнулись.

Войска Венки и Чолана вошли в лагерь южан у Драгаба и жадно набросились на готовящуюся у костров еду. Из похода на север они вернулись почти в том же составе – впечатляющее достижение, учитывая, что ополчение провинции Собака до сих пор сражалось только с неорганизованными налетчиками из Глухостепи. И пришли не с пустыми руками – в лагерь въехали фургоны с доспехами, мечами, щитами, выкованными в провинции Тигр.

Поев, Венка и Чолан присоединились к Рин и Катаю в командном шатре, где на полу была разложена карта с известными данными о противнике.

– Странное дело. – Венка нарисовала позиции республиканских войск к востоку от Сюйчжоу синими чернилами. – Не понимаю, почему он просто не засел в Арлонге, тем более если он контролирует реку.

– Согласен, – сказал Катай. – Но мы считаем, что в этом весь смысл. Он хочет вычеркнуть из уравнения Феникса.

– Каким образом? Потому что мы будем сражаться в ограниченном пространстве? – спросил Чолан.

– А еще из-за дождя, – пояснила Рин. – Он вызовет ливень. Очень сильный, который погасит пламя.

Несколько секунд все молча рассматривали карту.

Сражение за Сюйчжоу становилось состязанием в тактике, головоломкой, которую Рин сочла весьма занимательной. Прямо как вопрос на экзамене наставника Ирцзаха. Условия и ограничения известны заранее: дождь создаст неудобства обеим сторонам, затушив огонь и подмочив порох. У Нэчжи более крупное войско, лучше оснащенная артиллерия и отдохнувшие солдаты. И Нэчжа контролирует дождь. Однако у Рин есть шаманы, и Нэчжа об этом не знает, а она может прибыть в Сюйчжоу первой.

Учитывая эти обстоятельства, нужно было разработать выигрышную стратегию.

– И что нам остается? – вздохнула Венка. – Пытаться измотать противника? Просто сойдемся в рукопашной, по шею в грязи?

Никто такого не желал. Ни один хороший командующий никогда не сделает ставку на бездумную бойню. В разгар битвы наверняка дойдет до сражения на мечах и копьях, но нужно придумать какую-нибудь уловку, найти преимущество, которое упустил из виду Нэчжа.

И вдруг Катай захихикал.

– В чем дело? – спросила Рин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опиумная война

Пылающий бог
Пылающий бог

После кровавых сражений с остатками мугенской армии и союзниками гесперианцев, желающих присвоить никанские богатства, Рин снова остается ни с чем. Преданная и искалеченная, она бежит из Арлонга, чтобы собраться с силами и ударить по врагу. Но ее новые союзники в руководстве Южной коалиции лукавы и ненадежны, Рин быстро понимает, что настоящая сила в Никане – это миллионы простых людей, которые жаждут мести и почитают ее как богиню спасения.Однако по мере роста ее силы и влияния крепнет опьяняющий голос Феникса, призывающий ее сжечь весь мир. И противостоять ему все сложнее…Эффектное завершение трилогии «Опиумной войны», нашумевшего, отмеченного наградами эпического фэнтези Ребекки Куанг, которое сочетает в себе историю Китая как средних веков, так и недавнего прошлого с опасным миром богов и монстров.

Ребекка Куанг , Ребекка Ф. Куанг

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези