Читаем Quantum compita полностью

Когда все вышли, сначала посетил гальюн почему-то с мотком линя. Заглянул в шкаф, достал полную бутылку рому, из потайного отделения извлёк склянку с проверенной в Мадейре микстурой. Налил полную кружку, добавил снадобье и как раз успел поставить всё на место, когда вернулся штурман.

Руда выждал пару минут, пока Доусон запишет результаты, и с кружкой вошёл в его каморку. – Выпейте, старина. За нашу победу.

Доусон оторвался от расчетов, вскинул на него взгляд и застыл на секунду. Он всё понял, как сомнамбула принял тару и стал пить, не отрываясь. Выпив, поставил кружку на стол, встал, чуть качнувшись, сказал. – Спасибо. Удачи вам.

Залез в гамак, отвернулся к переборке и сразу отрубился. Руда с помощниками вышел на палубу, штрафники уже встали в строй. Проклятье – они даже успели развернуть паруса в дрейф! Только шлюпку не спустили, но для них это минутное дело.

Командор тоже не стал затягивать выступление. – Ребята! Пробил час смертельного боя! Я верю в победу – с нами Бог! – сделав небольшую паузу, закончил деловым тоном. – Пожалуйста, сберегите командиров. Только они знают, где вас будет ждать с победой отряд. Шлюпку на воду, спустить гюйс! Сигнал на «Забияку» – к встрече Командора.

Спускаясь по штормтрапу, Руда заметил, что от «Подарка» и шлюпа почему-то тоже отходят лодки.

– «Ну, конечно, – добровольцы ж, мать их ети»! – догадался Командор.

Это обстоятельство стало последним толчком. Руда ещё раздумывал, взвешивал «за» и «против», убеждал себя, что обязан уйти. Чтоб гибель ребят не стала напрасной, он должен возглавить отряд…

Возглавить бегство, провались всё в бездну! Сейчас на его глазах на решительную битву спешили все, кто ему по-настоящему дорог, весь клан, и лучше ему разделить с парнями судьбу, чем пережить их хоть на мгновение.

Командор решился. Пусть это нечестно по отношению к его верным помощникам, но они же друзья, настоящие, должны понять. Руда стащил с головы алый командорский платок и протянул рослому Басу. – Надевай.

Тот открыл рот, вытаращив на него глаза.

– На «Забияке» поднимете мой вымпел. Курс вы знаете. Для всех я с вами, понятно?

Парни, синхронно сглотнув, кивнули.

– Не поминайте лихом. – Руда по-русски простился с парнями и без всплеска скользнул в море. Дальше знакомым путём, через дыру сортира в собственный медотсек. Ему теперь проще, чем Неждану – никто его не бил, корабль в дрейфе, и загодя привязан линь.

<p>Глава 6</p>

Неждан.

Руда демонстративно отбыл на «Забияку». Дядя Сэнди, дядя Грегори и дядя Израэль остались на мостике, «не расслышали» старики его приглашения, а к деду Коле и деду Паше это, вроде бы, и не относилось, они ж с внучатами.

Пушок формально и так в штрафкоманде, хоть и заявил сразу, что драться будет, где сам посчитает нужным. Своята и Стужа заявили, что ехали именно до этой остановки, и пусть уж лучше им тут сойти – всё равно без неё дальше будет неинтересно. Черныш поддержал Командора понимающей улыбкой, а Лют добрым напутствием. – Ну, чего встал? Проваливай!

Руда с каменной мордой слопал, а что бы он возразил? Что сам попал в дурацкое положение? Такова его Командорская доля! Жаль, не повидали его рожу, когда с его шлюпкой разминулись шлюпки Зуба с Клыком и сэром Джоном с «Подарка», а с «Забияки» с сэром Джекобом и стареньким сэром Адамом!

Неприветливы они с нами после неприятностей с Билли Бонсом и другими беднягами, да мы не в обиде – вообще насрать, за нас дед Паша, дед Коля и лейтенант Боу кого угодно вчетверо укоротят.

Итого вместе с Боу у нас восемь взрослых и оба клана лучших на том свете сталкеров, только без Командора, и детки: близняшки, Джим, семеро казачат, Ник с Ванькой, их ватаги и пятьдесят пять обычных штрафников.

Почти сотня отморозков, что очень немало – по три сотни подобных исторических деятелей загибали Парижи с Лондонами, а нам всего-то нужно кораблик ограбить, тем более за дело, мы ж ни на кого первые не лезем!

Плюшевый скомандовал к повороту на пересечение курсов и остался на мостике, сторожа чужого – чтоб невзначай не потерялся, а то ж достало уже дожидаться. Я с Боу занялся необходимыми приготовлениями.

Ребята принялись чётко, как на тренировках, заряжать пистоли и мушкеты, снаряжать картечницы и гранаты. Люки в палубе открыли, проверили крепления беседок, в стрелковые гнёзда подняли гранаты и стволы, первые сразу установили в станках.

Быстро покончили с суетой, потянулось время ожидания. Мы с Захаром уже научились не мотать нервы ни себе, ни окружающим – я опустился на палубу, прикрыл глаза.

– Итак, братишка, на чём мы остановились? – спрашиваю слегка растерянного мальчишку.

– Вот ты нашёл время для игр! Заняться больше нечем?

– Все слова сказаны, парням всё ясно, – снисходительно отвечаю Захару, – может, тебе что-то нужно объяснить?

– Вот ещё! Э… Ну, давай в Контру. – Мальчишка согласился с показной небрежностью. И неуверенно предложил. – Только на Агропроме уже надоело. Давай на Свалке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантум

Похожие книги