Читаем Раб моего мужа полностью

Раб кинулся к рубочной колоде, выдернул из нее топор и полез на дуб. Браун проводил его свирепым взглядом и повернулся к Элизабет.

— По закону этот ниггер должен быть повешен, мадам, — злобно выплюнул он. — Если вы мне не верите — я позову шерифа.

Тут негру удалось перерубить веревку, и Самсон осторожно опустил Квимбо на землю. Тот закашлялся и захрипел, хватаясь руками за горло. Из толпы выбежала молодая негритянка и, рухнув рядом с ним на колени, принялась с плачем стягивать с его шеи петлю.

Силы разом покинули Элизабет. Огромная тяжесть навалилась на плечи, а ноги ослабли и стали дрожать.

— Зовите кого угодно, — устало бросила она, — но я не позволю устраивать самосуд.

— В сарай его! — приказал Браун своим подручным. — Заковать в колодки! А я поеду за шерифом, раз некоторым любительницам ниггеров так хочется устроить балаган.

Элизабет сообразила, что приезд шерифа лишь усугубит ситуацию. Это Юг, и закон по отношению к неграм неумолим. Надо что-то придумать! Выиграть время.

— Постойте! — воскликнула она. — Кто начал драку?

— Какая разница? Ниггер поднял руку на белого человека. Да шериф только взглянет на рожу этого поганца, и сразу поймет, что его шея просит петли. — Браун провел рукой по своей щеке, намекая на выжженое на лице у Квимбо клеймо.

— Но я слышала, что это вы избивали девушку, а Квимбо вступился за нее, — не унималась Элизабет.

— Да, кстати, этой шлюхе надо отрубить руку. — Браун злобно покосился на Кэнди, стоящую на коленях возле Квимбо. — Она меня обворовала, тварь!

— Я ничего не брала, масса Билл! — в слезах выпалила та.

— И что же она у вас украла? — Элизабет уперла руки в бока.

— Э-э-э… — Управляющий стушевался. — Чайник.

— Чайник? Весь сыр-бор из-за какого-то чайника? — с нарочитой насмешкой протянула Элизабет. — Давайте, я подарю вам новый, и мы замнем это дело.

— Черта с два, мадам! — вызверился Браун. Он повернулся к помощникам. — Чак, Томас, обоих черномазых — в сарай! А я еду в Мейкон за шерифом.

Элизабет лихорадочно соображала, как ему помешать. Она переглянулась с Самсоном, сидящим возле Квимбо на траве, но и тот казался растерянным.

— Сегодня воскресенье, мистер Браун, — внезапно нашлась она. — Шериф несомненно обрадуется, что в божий день вы беспокоите его по такому «важному» делу, как чайник и подбитый глаз.

Управляющий хмыкнул и презрительно цвиркнул сквозь зубы.

— Ну что ж, мадам, — после недолгой паузы сказал он, — значит, этого ниггера вздернут не сегодня, а завтра. Проживет на день дольше. Как раз подумает о своем поведении.

Тем временем Томас и Чак пинками заставили Квимбо и Кэнди подняться с земли.

— В сарай их! — приказал Браун, и когда пленников увели, он с недобрым прищуром оглядел собравшуюся толпу. — По домам! Разойтись! Пошли вон, черножопые обезьяны!

Выхватив из-за пояса кнут, он стал, щелкая в воздухе, угрожающе размахивать им над головой. Негры в страхе попятились, и вскоре под дубом остался только Самсон.

— Тебе нужно особое приглашение, черномазый? — ощерился Браун.

— Оставьте его в покое! — рявкнула Элизабет. — И вообще, пойдите прочь! Я сыта по горло вашими выходками.

— Всего вам доброго, мадам. — Браун глумливо поклонился. — Завтра я приведу шерифа, и мы продолжим наш увлекательный разговор.

Она не удостоила его ответом, и он направился к своей лошади, что-то злобно бормоча себе под нос.

Элизабет подошла к Самсону.

— Пойдем в беседку, нужно поговорить, — вполголоса сказала она.

Он помог ей взобраться на Снежинку и на этот раз не стал садиться на круп, а взял кобылу под уздцы. Элизабет лихорадочно размышляла, покачиваясь в седле. Перед глазами стоял Квимбо, конвульсивно дергающийся в петле, и от этого воспоминания до сих пор пробирала нервная дрожь. Нельзя допустить, чтобы Браун расправился с ним!

Добравшись до беседки, Самсон снял Элизабет с лошади и посадил на скамью, а сам остался стоять, подпирая вход.

— Что будем делать? — спросила она.

— Не знаю, Лиз. — Он тяжело вздохнул. — Боюсь, шериф скажет то же самое. Негра, поднявшего руку на белого, ждет только смерть.

— Это все из-за нас… Если бы мы не украли этот дурацкий чайник!.. Может, вернуть Брауну деньги в обмен на то, чтобы он оставил Квимбо в покое?

Самсон скорчил презрительную гримасу.

— Слишком жирно для этого борова, — бросил он. — Да и вряд ли это сильно поможет Квимбо. Даже если Браун и согласится не вызывать шерифа, он найдет другой способ поквитаться с ним.

— Ты думаешь?

— Уверен. Браун — мстительный ублюдок, а Квимбо врезал ему при свидетелях. Он этого так не оставит. Он может запросто пристрелить Квимбо и сказать хозяевам, что тот пытался сбежать.

Самсон прав. Квимбо уже зарекомендовал себя смутьяном, о чем говорила буква «Б», выжженная у него на лице. Даже если Браун сведет с ним счеты на глазах у сотни рабов, все равно поверят ему, а не им.

Нужно придумать что-то другое…

— Кэнди и Квимбо должны бежать! — прошептала Элизабет, воровато озирнувшись по сторонам.

— Как? Он уже пытался, — вполголоса ответил Самсон.

— Я знаю, кто им поможет! Паркеры.

Самсон недоверчиво уставился на нее.

— Паркеры?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы