Читаем Работа для оборотня (СИ) полностью

- Была, – отозвалась Зельда, закидывая ногу на ногу и обхватывая колено ладонями. – Тебе и твоему парню ещё повезло. Ты даже представить себе не можешь, что было бы, попади вы к Фенриру Сивому. Он знает, как сломать и подчинить себе других оборотней. Особенно если они молодые и симпатичные.

Она замолчала. Посмотрела на посеревшее лицо Джин и криво улыбнулась:

- Мне ещё повезло. Я была слишком красивая, и Фенрир не захотел делить меня с другими. Я была его личной собственностью. Но ему было мало меня одной, и он похитил волчицу из стаи Грегора. В ответ Грегор украл меня.

- Он… он тебя бил? – сдавленно спросила Джин. Она не смогла произнести слово «насиловал». Зельда некоторое время молчала. Свет свечи играл на её суровом, рано постаревшем лице и длинных волосах, в которых белела широкая седая прядь.

- Несколько раз, – тихо сказала она. – Но ты должна запомнить кое-что: Грегор никогда не причиняет кому-то боль просто так. Он делает это только если вынужден. Не вынуждай его, поняла? – Она вновь посмотрела на Джин и невесело усмехнулась: – Впрочем, тебя он не тронет до поры до времени. Он хочет, чтобы ты благополучно выносила и родила этого ребёнка. Так что можешь успокоиться. Ешь, говорю. Это лекарство.

Джин медленно развернула фантик. Пальцы плохо слушались. Она вытащила из фантика мягкий комочек тёмно-зелёного цвета, ноздрей коснулся приятный сильный запах трав. На вкус лекарство отдавало ромашкой. Джин медленно прожевала и проглотила его, запила водой из стакана, который протянула ей Зельда, и снова откинулась на подушку.

Кто-то постучал в дверь. Зельда быстро поднялась и открыла её, впуская в комнату незнакомую женщину.

- Наконец-то, – проворчала Зельда. – У меня куча дел, вообще-то. Где тебя носило?

- Разгребала собственную кучу дел, очевидно, – спокойно отозвалась женщина, снимая куртку и рассеянно проводя рукой по блестящим светло-рыжим волосам. – Иди, Зельда, я посижу с ней, пока она не заснёт.

- Смотри, чтоб глупостей не натворила, – Зельда вышла за дверь, напоследок скользнув по Джин ничего не выражающим взглядом.

Рыжеволосая женщина присела на кровать рядом с Джин, взяла её за руку и ласково сжала. Джин перевела на неё взгляд, с трудом держа глаза открытыми. Боль наконец-то отпустила её, но усталость брала своё и она чувствовала, что скоро уснёт.

- Меня зовут Кэтрин, – произнесла женщина. – Я знаю, что тебе пришлось пережить что-то ужасное. Тебе страшно. Но я хочу, чтобы ты знала: ты можешь мне доверять. Я не причиню тебе вреда, Джин. Обещаю.

- Ладно, – прошептала девушка непослушными губами.

- Слушай, Джин. Сейчас ты увидишь кое-что, что тебя удивит. Пожалуйста, постарайся не кричать. Веди себя тихо и спокойно. Понимаешь?

- Да, – Джин даже не смогла нахмуриться, так она устала, и только вяло удивилась в глубине души: разве после всего, что она вынесла сегодня, хоть что-то сможет её удивить? Но когда Кэтрин поднялась на ноги и открыла дверь, пропуская кого-то внутрь, Джин едва не нарушила обещание и с трудом сдержала крик. Её глаза широко распахнулись, рот приоткрылся. Она почувствовала, как её сердце замерло в груди.

На пороге стояла Бобби. Очень бледная, сильно исхудавшая, с коричневыми синяками под глазами, но живая.

- Я знаю, знаю, девочка моя, – проговорила Бобби, быстро наклоняясь к Джин и обнимая её. – Ремус Люпин сказал мне, что кто-то инсценировал мою смерть. Я жива, слышишь?

- Бобби… – Самообладание покинуло Джин, и она расплакалась – к счастью, тихо, почти не всхлипывая, прижимаясь лицом к пахнущей сигаретным дымом рубашке. Бобби молча гладила её по спине, глядя остановившимися глазами в стену.

- Я вытащу тебя отсюда, слышишь? – прошептала она.

Джин так много хотелось у неё спросить, так много хотелось ей рассказать, но вместо этого она только бессильно упала на кровать и заснула. Прежде чем окончательно провалиться в сон, она ещё некоторое время слышала, как Бобби и Кэтрин ведут тихий неразборчивый разговор, а потом их силуэты внезапно стали очень близко друг к другу, практически сливаясь в один, и больше Джин ничего не помнила.

====== Часть 21 ======

Комментарий к Часть 21 Сириус в этой главе ведёт себя, как придурок. Простите (Т_Т)

+ предупреждение: сексуальные сцены.

6 ноября 1981 года. 2:45

- Пожалуйста, хватит… пожалуйста…

- Мы не прекратим, пока ты не скажешь, Скотт. Ну же, я жду. Где скрывается Грегор Гвилт?

- Пожалуйста… пожалуйста, я не знаю! Нет! НЕТ!!! ААААААА!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги