- Смерть Бобби – это моя личная трагедия, и я не собираюсь ни с кем её обсуждать, – заявила она, прежде чем захлопнуть передо мной дверь. Тем не менее, мне удалось выяснить, что смерть Роберты О’Риордан произошла при весьма пугающих обстоятельствах: как утверждают свидетели, всего за несколько часов, прошедших с момента обнаружения тела и до похорон, тело О’Риордан приобрело звериный облик, вследствие чего сестра была вынуждена похоронить её в закрытом гробу. До сих пор могила О’Риордан осталась нетронутой. Возможно ли, что это произошло из-за загадочной трансформации?
Кровь, внутренние органы, а в некоторых случаях и кости оборотней – ингредиенты для некоторых зелий и ритуалов, запрещённых Министерством Магии Великобритании. Продажа и использование этих ингредиентов карается пятилетним сроком заключения в Азкабане; убийство оборотня в целях добычи материала – десятилетним сроком. В последнее время часть радикально настроенных сотрудников Министерства, например, Долорес Амбридж, активно лоббируют законопроект, ущемляющий права оборотней. Законопроект, в частности, предусматривает принудительную стерилизацию оборотней и расширяет список запрещённых профессий. Мне не удалось добиться разрешения на интервью с мисс Амбридж. Однако нельзя отрицать, что всё происходящее – серьёзный повод для тревоги. Кто оскверняет тела оборотней и похищает их сердца? Какие мрачные ритуалы и запрещённые зелья готовит неизвестный волшебник? И самое главное – чем это грозит магическому сообществу? Нам ещё предстоит узнать ответы на эти пугающие вопросы».
Сжав бумагу похолодевшими пальцами, Квентин медленно поднял голову и посмотрел на Джин. Её лицо было белее муки.
- Бобби, – произнесла она, и её губы задрожали. Квентин медленно сложил газету. Кровь стучала у него в висках, гнев закипал в сердце.
- Этого не может быть, – прошептал он. – Это чья-то мерзкая выдумка, ты ведь знаешь, что так не бывает…
- Знаю, – тоже шёпотом ответила Джин, положив ладонь на его руку. – Что, если кто-то подбросил мёртвого волка? Что, если нашу Бобби…
Она не договорила, но Квентин знал, о чём она думает. Он сам думал о том же: о мёртвом теле, изуродованном и распластанном перед каким-то неизвестным изувером, для которого их Бобби была не дорогим человеком, а всего лишь мешком из плоти и костей, за который можно было выручить кругленькую сумму. Он посмотрел на свою любимую: ноздри её маленького носа вздрагивали от гнева, губы побелели, глаза недобро сверкали. Как он понимал её сейчас! Как хотел сорваться с места, помчаться в далёкий Абергавенни, напасть на след преступника! Но он должен быть разумным. Сейчас он не просто мальчишка-оборотень, ищущий приключений на свою голову. Он уже молодой отец, и сначала должен думать о своей женщине и своём ребёнке, а уж потом – о мести.
Джин вышла из-за стола, села на соседний барный стул рядом с изрядно окосевшим Девеном и мягко сказала:
- Мне понравилась твоя статья. Можно спросить кое-что?
- Д-да? – молодой человек повернулся к ней так резко, что чуть не упал со стула. Квентин тут же подстраховал его и сам залез на соседний стул (Маленький Сэм уже вернулся на кухню, а Большой как раз пересчитывал выручку за вчерашний день и усиленно не обращал на постояльцев внимания). – Что за вопрос?
- Как ты думаешь, тех двух оборотней – Морриса и Пейджа – могли убить магией? Скажем, заклинанием Авада Кедавра?
- Могли, наверное, – пожал плечами Девен. – Следов-то не осталось.
- Ну, а органы? – спросил Квентин. – Как их доставали? Вырезали ножом или с помощью магии?
- Сложно сказать, – заплетающимся языком пробормотал Девен. – Я ведь только свидетелей опрашивал… Тел не видел… и хорошо.
- Девен, а можно, я отправлю газету одному человеку? – осторожно спросила Джин. Девен только дёрнул плечом: мол, делай, что хочешь, хоть рыбу в неё заворачивай, мне всё равно – и уронил голову на стойку, мгновенно провалившись в сон. Джин и Квентин переглянулись, но не успели ничего сказать – дверь трактира внезапно слетела с петель и с грохотом упала на пол.
Квентин обернулся – и тут же, невероятно быстрым движением толкнул Джин в плечо, так что она упала на пол. Он едва успел сам упасть за ней, прикрывая её своим телом, когда красный луч пролетел над головой Девена и вдребезги разбил бутылку на полке.
В дверях стояли две фигуры в чёрных мантиях и серебряных масках. Подняв палочки, они оглядывались по сторонам.
- Совсем охренели?! – взревел Большой Сэм, отбросив в сторону тряпку, которой протирал посуду. Он и говорить-то был не охотник, а уж если кричал – это означало, что он крайне разгневан. – Средь бела дня! Убирайтесь!
- Заткнись, старик! – рявкнул тот Пожиратель Смерти, который был повыше ростом, и направил палочку на Сэма. Тот не дрогнул, только чёрные брови сдвинулись:
- Сбавь тон, Уолтер Рилан. Думаешь, маска и плащ что-то меняют? Ты всё тот же сопляк, который год назад воровал у меня выпивку. Я надрал тебе зад тогда, и сейчас надеру!
- Ах ты… – Уолтер Рилан взмахнул палочкой, но его приятель схватил его за руку: