Читаем Работаем на контрасте, или подруга на любой вкус полностью

Ответить Рей не успела. По дому разнесся звонок, возвещая о присутствии на крыльце постороннем. Госпожа Груаль поспешила открывать. На пороге стоял молодой мужчина, затянутый в черный с серебром камзол и знаком инквизиции на груди. Он сдержанно кивнул хозяйке дома и попросил:

— Сегодня в городе будет работать отряд. Просьба не покидать домов и не зажигать свет.

— Конечно, так и поступим, — заверила бабушка инквизитора.

— Еще один момент. Кто живет в доме?

— Я с внучкой. На каникулы приехала. Совсем в пансионе заморили, кровиночку…

— Хорошо, — оборвал причитания женщины мужчины. — Всего доброго.

— Удачной ночи.

Мужчина не ответил, только кивнул и отправился к следующему дома. Госпожа Груаль плотно притворила за ним дверь, и для верности задвинула засов. После проделала то же самое и со второй дверью, ведущей во двор. Когда она вернулась, Рей уже сидела у себя в комнате завернутая в простыню и с полотенцем на голове.

— Они ищут тебя?

— Не знаю. Если маг сказал им обо мне, то меня. Или девушку, его сообщницу. Она написала признание, и я ее отпустила.

— Понятно. Из дома выходишь только во двор. Чтобы соседи видели, но не более. Так и слухов ненужных не будет, и ведьмой не назовут. Поняла? — Рей кивнула. — Вот и славно, а сейчас вытрись насухо и спать. Утром сама завтрак сделаешь? Я уйду в магазин пораньше. — Предупредила женщина, с тревогой поглядывая на внучку.

— Конечно.

— Спи тогда.

Госпожа Груаль стремительно покинула комнату подопечной и ушла к себе. Вынула из стола бумагу и принялась писать письмо Вассе. Не сообщить о возникших проблемах она не могла.


Рей проснулась поздно. В окно вовсю светило солнце и, судя по длине тени, полдень стремительно приближался. Девушка было удивилась, обычно такой сонливостью не страдала, но, вспомнив, чем вчера занималась, цокнула языком. Сон до полудня был лучшим из всех возможных последствий.

— Рей, ты как? — к кровати подбежала куколка и протянула ручки, чтобы девушка взяла ее к себе. Нет, при необходимости она забралась бы и сама, но сейчас Рей было приятно ее поднять. Так создавалась иллюзия, что с ней постоянно рядом кто-то родной.

— Уже лучше, а почему ты такая испуганная?

— Я тебе звала, а ты не отвечала, — пробормотала Франсуаза. — И кожа была, не как сейчас, — она коснулась щеки Рей, — а как у меня, твердая и холодная. Я тебя будила, а ты не поднималась. Кто-то звонил в дверь, а ты спала. Я испугалась.

— Все хорошо, — заверила Рей, понимая, что в ближайшее время с куклами лучше не играть. Побочные эффекты начинают проступать слишком быстро. Но Франсуазе должно было стать много лучше, как единственной кукле, которая находилась при ней. — Франса, а у тебя нет никаких новых ощущений?

— Есть. Они есть, раньше их не было. Я раньше не понимала, что ты теплая, как сейчас. А я холодная, — куколка приуныла.

— Прости, но с этим я ничего поделать не могу. Только на время. Но после этого фарфор треснет и тебя не станет.

— Я понимаю, — куколка взглянула на свои белые ручки и совсем по-человечески вздохнула. — Но я рада, что могу быть с тобой, а не стоять на полке.

— Я тоже.

Рей откинула одеяло и встала босыми ногами на пол. Поежилась. Ее немного познабливало, и хоть объективно было тепло, Рей хотелось завернуться в шаль или плед. Быстро одевшись, Рей все-таки вытянула из шкафа шерстяной платок и, связав его концы, просунула руки в получившуюся курточку.

— Ты на бабочку похожа, — заметила Франсуаза.

Рей рассмеялась и помахала импровизированными крыльями.

— Главное ничего не задеть и не разбить.

Девушка подняла с пола куколку и вмести с ней спустилась на первый этаж дома. В погребе, под кухней, позаимствовала два яйца и, выудив бидончик с молоком, сделала себе омлет. Наскоро перекусив и размышляя, чем бы ей заняться, Рей вышла во двор. На солнце уже было так жарко, что выходить из дома без веской причины никто не рисковал, и Рей не увидела никого из соседей. Усмехнувшись, девушка вытянула из дома покрывало и разложила его прямо на деревянном крыльце. Здесь, на обдуваемом всеми ветрами месте, скрытом от солнца крышей, девушка и устроила себе лежбище. Из погреба были извлечены ягоды, и вместе с чтением Рей предавалась чревоугодию, а Франсуаза, пользуясь свободой, ковыряла палочкой землю.

Когда от входных дверей раздался стук, Рей едва не подавилась. Франсуаза испуганно замерла, но, тут же отмерев, спряталась под крыльцом. Спустя несколько десятков попыток достучаться до домочадцев, тот же самый инквизитор обошел дом и застал Рей, лежавшую на покрывале и болтавшую ногами в воздухе. На ее заинтересованный взгляд только устало вздохнул.

— Госпожа?…

— Альфрея Легари, — представилась девушка, вспомнив свои документы. Ими она пользовалась пожалуй так редко, что с трудом бы вспомнила, где они лежат.

— Госпожа Легари, позвольте задать вам пару вопросов?

— Конечно, — Рей улыбнулась, но не поднялась.

— Где вы были вчера в течение дня?

— Всего-всего дня? — сделала большие глаза девушка. — Э, купалась в озере, покупала конфеты, читала книгу.

— Кто-нибудь может это подтвердить?

Перейти на страницу:

Похожие книги