Читаем Рабыня полностью

– Во-первых, меня везде будет сопровождать Иллис.

– Можно уточнить, в качестве кого?

– В качестве моей помощницы и хранителя. И из этого следует второе условие. И она, и я будем всегда вооружены. И оружие мы не будем сдавать и оставлять где бы то ни было. Все, кого это не устраивает, не могут стать моими клиентами.

– Это сложнее, но в общем обсуждаемо. Возможно, вам придется согласиться на присутствие телохранителей в одной комнате с клиентом.

– Не более одного, и он должен быть всегда на глазах Иллис.

– Что-то еще?

– Как вы, наверно, поняли, за мной идет охота.

– Да, об этом можете не беспокоиться. Не знаю, по какой причине беглую рабыню ищут все службы империи, от городской стражи до службы теней. Это не мое дело. Но наши люди с тенями не сотрудничают. И с городской стражей тоже.

– Дело в том, господин Норен, что имперские службы не самая большая проблема. По крайней мере, в последнее время.

– Даже так, – задумчиво протянул дядюшка Норен. – Слышал я, что Морская крыса уже полгода работает только над одним, очень выгодным заказом. Его люди переквалифицировались в профессиональных ищеек и всюду шныряют в поисках каких-то двух девчонок. Очень сильно достали они здесь всех. Недавно прошел слушок, будто им удалось наконец-то найти и даже захватить искомое. Да только не справились. Понесли большие потери. Скажите, ниэла, а это правда, будто в ваших обителях ученицы обучаются ближнему бою.

– Да, если того пожелают.

– Насколько я помню, вашу наставницу сопровождал воин из горских кланов?

– Это был ее муж. – Майя слегка запнулась, но заметила это только Иллис. – А также он был хранителем мастера.

– Очень жаль, очень жаль. Но позволено ли мне узнать о ваших планах?

– Мы направлялись для продолжения обучения во внешнюю провинцию Илинарию. Там расположена обитель, с которой моя наставница поддерживала связь. Эпидемия задержала нас в Ирбинске. Немного не рассчитали время и поиздержались. Если к лету закончится карантин, мы продолжим путь. После экзамена в школе.

– Значит, минимум два месяца у нас есть. Это хорошо. В обители знают, где вы задержались?

– Конечно, я передаю весточки мастер-настоятельнице Гринде, о нас и как мы живем, – не моргнув глазом соврала Майя. – Но вы же наверняка знаете, мастера вмешиваются в дела друг друга только в крайнем случае. И только по их просьбе. Я все еще надеюсь пройти до обители самостоятельно.

– Конечно знаю. Как и то, что такие, с позволения сказать, приключения засчитываются подмастерьям в качестве странствия. – Мужчина весело засмеялся.

– Значит, мы понимаем друг друга?

– Не беспокойтесь, ниэла. Люди Морской крысы ничего не узнают о вас. Мы в этом не заинтересованы. Морская крыса слишком часто не соблюдает правила, даже в отношении с другими контрабандистами. С ним никто не будет иметь дел.

– Как я узнаю о первом клиенте?

– Да нет проблем, – вмешался Рони, до сих пор молча сидевший в стороне. – В школе по сети на твой монитор сброшу. Там и договоримся о встрече.

– Еще один вопрос, ниэла Миа. Помнится, ученица мастера представлялась другим именем. Насколько это принципиально?

– Под настоящим именем я известна всем охотникам, независимо от их принадлежности.

– Понятно. – Дядюшка Норен быстро посмотрел в сторону Рони.

– Ну, тогда мы пойдем. Все встречи будут начинаться и заканчиваться около школы.

– Разумно, – кивнул дядюшка Норен. – Особенно если вы не хотите засветить свое место.

– Не хотим. И очень надеюсь, вы не будете очень сильно его искать, – наконец вмешалась Иллис.

– Я не враг самому себе, ниэла Ильнара. Но отсюда Рони проводит вас до школы.


Спустя несколько дней девочки следовали за своим провожатым к первому клиенту.

– Вы только не дергайтесь. Он родич местного заправилы. Боли в плече появились после ранения, несколько лет назад. К легальным врачам обратиться не смог. А сейчас уже почти не двигает рукой, – кратко доложил Рони нужную информацию. – Все, пришли.

Майя молча осмотрела двор и двери, в которых находился встречающий мужчина.

– Это его охранник. Он предупрежден о вас.

Охранник хмуро осмотрел двух девчонок, которых велено было пропустить в дом, даже не отобрав оружия. Привыкнув к странностям своего господина, он подчинился прямому приказу. Но решил быть поблизости.

Комната, куда их провели, была хорошо освещена. Из мебели стояла только большая кровать и несколько стульев. Клиент встречал вошедших полусидя, откинувшись на подложенные подушки. Грузное тело, некогда сильное и ловкое, сейчас лежало, укрытое тонкой простыней до пояса. Правая рука аккуратно отставлена на специальной мягкой подставке, видимо, чтобы не отягощать больное плечо.

– Добрый вечер, господин. Я Миа, нам сказали, что вы в курсе условий лечения.

– Что-то ты больно сопливая. Но раз за тебя поручились, то ладно. Твои заскоки меня устраивают. Гелен мой телохранитель. Так что вам лучше не делать резких движений.

– Моя помощница останется около двери. – Майя прошла к кровати и осторожно ощупала плечо. – Когда усилились боли?

– Недели две назад. Как начались холода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майя [Щукин]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези