Читаем Рабыня полностью

– Посмотри на это с другой стороны, – заговорил Димир, глядя ей в спину. – Ведь о снайперах вы знали?

– Конечно, с самого начала. – Иллис пожала плечами.

– Вот видишь. Майя хороший боец, этого у нее не отнять. Применять что-то более серьезное в тех районах было нельзя. Да и не успевали. Теням пришлось бы штурмовать место, где вы засели. И в последнем бою могли погибнуть наши бойцы. Так что ты, получается, спасла несколько человек.

– Это успокаивает меня, папа. – В голосе Иллис прозвучал неприкрытый сарказм. – Особенно в свете того, что Майя ни разу не нанесла смертельного удара ни одному из бойцов теней. Даже при попытке прорыва через заслон. А ведь могла и убить того бойца. Кто вообще учит их лезть с металлом против силового меча?

– Это ничего не меняет, Иллис. – Отец с грустью смотрел на дочь.

– Поговори с ней, пожалуйста.

Увидев входящего брата, Иллис возбужденно заметалась по кабинету. Вирт с интересом проследил за ее движениями. Такой расстроенной он редко видел сестру. У нее на щеках даже были дорожки от слез, которые, впрочем, она быстро стерла.

– Может, немного успокоишься, сестричка? Я даже начинаю тебя побаиваться. Что случилось?

– Вирт, ты не понимаешь. Ее казнят! Она умрет, а я ничего не могу сделать!

– Это ведь ее выбор. Да ты и сама не дала ее убить при задержании.

– Не напоминай. Я начинаю думать, что Майя была права. Это неправильно! Мне надо с нею переговорить, прямо здесь, до вылета. Может, я смогу еще все исправить.

– Иллис, да что такое происходит? Всем правящим приходится подписывать приговоры. Нас с тобою к этому тоже готовят. Да ты за прошлый год лично убивала, и не один раз!

– Это было в бою, – отмахнулась Иллис. – Брат, помоги, а?..

– Это не похоже на синдром заложника, о котором говорит Кир. Может, объяснишь?

– Не могу. Просто поверь мне. Это может оказаться очень важным.

– Ну, хорошо, попробую кое-что разузнать.

– Ты прелесть, братишка. Нам надо спешить, давай прямо сейчас. Только надо, чтобы ее привели в сознание.

Проводив глазами сестру, Вирт задумчиво потянулся к браслету связи.

Иллис, нервно теребя платок, стояла перед закрытой дверью в комнату, специально выделенную для содержания узницы. Комната располагалась рядом с лазаретом. Охрану около нее уже убрали по звонку Вирта. Врач, стоя около входа, только укоризненно качал головой. Но спорить не решался. В конце концов, девчонке не долго осталось.

– Я привел ее в чувство, ваше высочество, – давал он последние наставления. – Она сможет разговаривать, но должна лежать. Если попытается встать, скорее всего потеряет сознание. Прошу вас, не слишком долго. Ее еще надо подготовить к перелету во дворец.

– Мне хватит и пяти минут, – немного резко ответила Иллис.

Вирт стоял рядом и с тревогой смотрел на явно нервничающую сестру. Он не понимал ее стремления встретиться с рабыней. Зная подробности произошедшего на берегу реки, ему было ясно, что разговора не получится.

– Слушай, ну может не надо? Зачем тебе это? Может, лучше оставить ее в покое?

– Вирт, если хочешь, можешь считать, что я пытаюсь оправдаться за свой поступок. И иду просить прощения.

– Думаешь, идущая на казнь простит? – сделал попытку пошутить принц.

Не ответив, Иллис открыла и проскользнула в комнатку. Майя лежала на кровати, стоящей у противоположной стены. Она медленно повернула голову на шум от двери и пошевелилась.

Иллис вздрогнула от тихого звона и уставилась на цепь, сковывавшую обе руки. Майя лежала спокойно, забинтованная голова покоилась на подушке. Осмотрев вошедшую, она только слегка искривила губы в насмешливой улыбке.

– Ваше высочество! Вы решили развлечься со своей игрушкой до казни?

– Зачем ты так, Майя, я просто не хотела, чтоб тебя убили.

– Вы, ваше высочество, своего добились. – Майя выделила интонацией обращение. – Меня не убьют. Меня забьют кнутом насмерть. На потеху таким, как вы.

– Мама отменит казнь, я обещаю.

– Ха. – Майя попыталась даже вскинуть голову в привычном жесте и с трудом удержалась, чтобы не сморщиться. – Ваша матушка очень любезна. Но у меня нет желания передавать ей благодарность.

– Как ты смеешь, рабыня. – Принц, до сих пор стоявший в дверях, попытался войти.

– О, еще одно высочество! Я не узнала вас в проеме. – Майя с насмешкой посмотрела в глаза немного смутившемуся принцу. – Но если вы вдвоем пришли поразвлечься, то несколько поспешили. Пока я еще все та же беглая рабыня и развлекать никого не намерена. Приходите после казни. Ваша игрушка в моем лице наверняка будет готова вас развлечь. Любым желанным вам способом.

– Вирт, прекрати. Закрой дверь, пожалуйста, – поспешила прервать начавшего заводиться брата Иллис.

Дождавшись, когда он все же войдет в комнату и выполнит просьбу, Иллис снова обернулась к бывшей подруге. Его высочество замер около двери, хмуро наблюдая за неприятной сценой, но решил больше не вмешиваться. Раз сестра решила терпеть такое к себе отношение, он решил не мешать.

Иллис сделала осторожный шаг вперед и снова заговорила:

– Майя, у тебя еще есть шанс. Позволь мне нарушить данное слово и все рассказать. Я прошу тебя. Казнь отменят. Ты будешь жить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майя [Щукин]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези