Читаем Ради тебя (СИ) полностью

- Так или иначе, прошу прощения, - выдохнув, извинилась Арьере. Действительно, стонать с досады не слишком вежливо. Здесь уместнее смутиться, всё же ни в чём не повинного человека чуть не зашибла. - Не ожидала, что за дверью кто-то окажется. А почему с чёрного хода, а не с парадного?

- Так не положено нам с парадного, - белозубо усмехнулся Доусен. - Да и коляска там богатая стояла. Я уж подождал, когда уедет, тогда и сунулся.

- А если бы гость задержался?

Тиль всё-таки переступила порог, пошла по садовой дорожке. Приглашать колониста в дом у неё ни малейшего желания не было. Впрочем, прогуляться Арьере тоже не предлагала, вот только нахал ни в каких приглашениях не нуждался: пристроился рядышком, примерился, выравнивая свой шаг с тильдиным.

- Ну так не задержался же, - усмехнулся. - Просто вот решил я проведать, уж больно плохой вы вчера были, испугался даже.

- Да я и сегодня не слишком хороша, - буркнула Тиль.

- Так чего ж скакать? Отлежаться надо, так думаю. Вот у моей бабки ну как раз точь-в-точь случилось. Удар её хватанул, а она доктора не послушала, с кровати встала, да опять давай по дому шуровать. Ну и чего хорошего вышло? Да ничего. Второй раз её дёрнуло, ну и померла. Говорю же, точно, как у вас, мэм.

- Это вы на что намекаете? - процедила Тильда, останавливаясь.

- Да шучу я, - Доусен сорвал жасминовую веточку, сунул в зубы. - Уж больно вы мрачная. Может, конечно, не моё это дело, но вдруг расскажите? - протянул примирительно и вроде бы приглашающе. - Я и не видал раньше, чтобы люди эдак убивались, у самого сердце зашлось, так рыдали. А потом и вовсе в обморок грохнулись. Этот ваш кузен едва удержал.

- Вы правы, случившееся вас не касается. То есть, я хотела сказать, - Тиль положила ладонь на рукав кожаной куртки, - не желала вас обидеть, поверьте. Просто семейные дела и не слишком приятные. Не стоит о них говорить.

- Ну не желаете, так и ладно, - Джерк ненавязчиво поправил её ладонь у себя на руке и как-то так получилось, что Арьере его под локоток взяла. - Покататься не предлагаю, не до того вам, а вот погулять можно. Если, конечно, ваш психический родственничек не против.

- Он уехал, - непонятно зачем сказала Тильда, да ещё и взгляд отвела. - В смысле, сейчас его дома нет.

- А-а, - многозначительно протянул Джерк, - эт’ всякому понятно.

- Что вам понятно?!

- Да вон тот малец сейчас брякнется, рёву будет... - задумчиво сообщил Доусен.

Арьере хотела было заметить, что ей сейчас не до дурацких шуток, но всё же, помедлив, обернулась. И на самом деле увидела ребёнка, несущегося сломя голову по садовой дорожке. Бежал он неловко, не слишком уверенно перебирая босыми ногами, да ещё и рубашка - мужская, чересчур большая, хоть и с кривовато отрезанным подолом - мешала.

Мальчик, ещё пару шагов сделав, споткнулся-таки и на самом деле упал, хорошо так проехавшись по гравию животом. Тильда бросилась к нему, но Доусен её опередил, подхватил паренька, деловито крутанул в одну сторону, в другую, на затылок глянул и поставил перед собой.

- Цел, - вынес вердикт колонист, - ободрался только.

Странно, но ребёнок не плакал, даже не морщился. Он вообще молчал, лишь посматривал хмуро, да пораненную руку на весу держал, как собака лапу.

- Уж простите, барышня! - трудно выдохнула вывернувшая из-за кустов Айда. - Фу-ух, нет больше моей мочи! Так и норовит удрать, что твой зверёныш. Я тока отвернусь, глядь - его и след простыл. Хошь на цепь сажай, честное слово, а то где старухе за ним угнаться. Во ведь, стервь гулящая, подсуропила!..

- Ему надо ранки обработать и перевязать, - эдак невзначай перебила тяжко отдувающуюся старуху Тильда, рассматривая ребёнка, который, кстати, оказался не таким ужасным, как ночью примерещилось: на самом деле слишком худой, но с выпирающим животом, неровными какими-то коленками. И мордашка похожа на личико маленького старичка, без морщин, конечно, только измождённое, уставшее, да ещё без намёка на улыбку или хотя бы приветливость. Вот глаза у мальчонки были замечательные, совершенно крайтовские: большие, тёмные, с намёком на синеву, ресницы длиннющие, как подкрашенные. - Извини, что взвалила на тебя ещё и эту заботу. Честно говоря, я попросту забыла... В общем, решу проблему в ближайшее время.

- Да уж чего там, - недовольно проворчала старуха, губы поджимая.

И не очень понятно, кого она сейчас больше не одобряла: мальчишку, Доусена, опустившегося перед ним на одно колено, или Тильду. Кажется, всё же всех троих скопом.

- Ну и чей такой мальчонка? Небось ещё один родственник ваш? - поинтересовался Джерк, не обращая на служанку никакого внимания.

- Ну, наверное, можно и так сказать, - протянула Тиль.

Мужчина обернулся через плечо, глянул на Арьере, изобразив физиономией удивление со скепсисом. А вот с точки зрения доктора, поражаться тут совершенно нечему было. Не всегда же человек точно определить способен, родственник перед ним или нет. Разве мало таких ситуаций случается?

Наверное, всё-таки мало.

Перейти на страницу:

Похожие книги