Джерк опять к ребёнку повернулся, щелчком сдвинул свою диковинную шляпу и улыбнулся. Тильда его улыбки не видела, понятно, но готова была поставить золотой против медяка: ухмыляется колонист во весь рот.
- Ну и как тебя зовут, парень? - эдак по-дружески поинтересовался Доусен.
Мальчишка постоял, похлопал круглыми глазами, белесые бровки нахмурил, видимо, пытаясь сообразить, что этот рыжий гигант от него хочет.
- Сукисын, - выдал и нос сморщил.
Может, наконец, собрался зареветь?
- Сукин сын, - невесть зачем, но очень услужливо, а, главное, вовремя перевела Айда.
- М-да, - крякнул Джерк, задумчиво почесав бровь. - Не, брат, думается, у тебя другое имечко есть. Ну-ка, поднапрягись.
Мальчик действительно напрягся, даже щёки надул, покраснел.
- Спиногр-р-рыз! - выговорил очень чётко, длинно раскатив «р».
- Эк тебя угораздило, малец, - сокрушённо покачал головой Доусен.
- Уйди, падла? - тихо и очень робко предположил «подкидыш».
- Ну всё, хватит! - не выдержала Тиль. - Айда, уведи ребёнка. Я вернусь и мы...
- Мама? - ещё тише и даже не робко, а откровенно испуганно спросил мальчик. - Уйди, уйди, - повторил быстро-быстро, закивал, торопливо протягивая руку старой служанке.
- Нет, подожди, - Арьере тоже присела на корточки, потеснив Джерка. Аккуратно обернула ободранную ладошку платком, отвела со лба длинную нестриженную чёлку. - Послушай меня, - сказала ровно, негромко, но чётко, будто на сеансе со спиритом. - У тебя совсем другое имя. Тебя зовут... - замялась она всего на мгновение, потому что знание тут же пришло в ярко-рыжем вихре лихой, насмешливой бесшабашности. - Тебя зовут Грег. Грег Крайт. Грег - это твоё имя.
Мальчишка смотрел исподлобья, настороженно.
- Моё? - уточнил, вдоволь насопевшись. - Моё-моё?
- Твоё, - серьёзно кивнула Тильда. - Ну-ка, скажи, как тебя зовут?
- Клег? - предположил робко.
- Нет, не так, - спокойно поправила его Арьере. - Своё имя нужно произносить правильно, это очень важно. Грег. Сможешь повторить?
- Гр-рег! - старательно выговорил мальчишка и посмотрел странно, искоса, то ли наказания ожидая, то ли похвалы - не поймёшь.
- Ты очень умный, Грег.
Тиль медленно и осторожно, чтобы не напугать, подняла руку, также медленно погладила по тоненьким, лёгким волосам.
- Мама?
Мальчик ещё осторожнее, чем она сама это делала, потрогал щёку Тиль - Арьере это скорее увидела, чем почувствовала.
- Ну, пойдём, пойдём, - отмерла Айда, захлопотала, как наседка, подхватила ребёнка на руки, - я там пирожок спекла, с вареньем. Щас скушаешь с молочком, со сливочками.
- А я и смотрю: светленький и глаза-то точь-в-точь ваши, не то тёмные какие, не то светлые. - Доусен встал, помог Тиль подняться, отряхнул брюки на коленях. - Тут уж не сразу и отнекаешься. Так ваш сынишка, верно?
- Наверное, - кивнула Арьере, глядя на удаляющуюся спину служанки, на светлую головёнку у неё над плечом. - Наверное, мой.
12 глава
Преподавательница этикета в пансионате убеждала юных барышень, будто стремиться нужно не к комфорту, а к идеалу. Может, конечно, оно и верно, Арьере готова была пожертвовать удобствами ради безупречного силуэта или причёски, например. Но вот сегодня душа просто-таки жаждала комфорта, да так, что Тиль уже сама тихонько дивилась и как это ей удалось до сих пор не заорать или что-нибудь бьющееся об пол не долбануть, а ведь очень хотелось!
Вечер же и впрямь вышел безупречным. За ужином Карт был вежлив, предупредителен и мил, развлёк историей о том, как солдатик, охраняющий самолёт, пытался наладить личную жизнь и заманивал местных дев на романтическое свидание посередь поля у костерка. И почему мельник, отец аж трёх соблазняемых дев, порывов служивого не оценил.
Ну а после трапезы Крайт сам предложил Айде принести ребёнка. Впрочем, сюсюкать над малышом не стал, восхищаться им тоже - он вовсе от общения устранился, устроился в кресле с сигарой и бокальчиком коньяка, молча пуская дым в углу гостиной. Тиль же с мальчиком сидели на коврике перед камином - к вечеру резко похолодало, задождило, пришлось огонь развести - и катали мячик. В принципе, занятие оказалось увлекательным для обоих. Правда, Грег ни разу не улыбнулся, ловил тряпочный шарик сосредоточенно, сопя, как щенок, но увлечённо.
Только вот эта тихая идиллия, вместе с каминным пламенем, тёплым светом ламп, поскуливанием ветра за плотно закрытыми ставнями и запахом табака, давила не хуже каменной плиты.
- Странно, - Карт подал голос настолько неожиданно, что Тиль вздрогнула, обернулась слишком резко - швы тесного, почти вечернего платья угрожающе треснули.
- Что странно? - спросила, зачем-то голос повысив.
- Да всё это, - Крайт отложил тлеющую сигару в большую ракушку, которая ему заменяла пепельницу, вытянул скрещенные в щиколотках ноги почти до середины комнаты, пристроил бокал на животе, поверх небрежно расстёгнутого сюртука. - Берри же мечтал о наследниках. Так вот он, готовый. Родной внук. А, главное, всё равно получилось, как дядя хотел. Сошлись же вместе: я, ты, ребёнок. Пусть не надолго, но по его вышло. Забавно.
- Теперь тебе забавно?