Читаем Ради жизни на земле (сборник) полностью

До выхода в море все они держались неприметно. Службу несли исправно. Но когда корабли вышли в дальний поход, а температура в котельном отделении стала подниматься до 50–60 градусов, раскрылись великолепные качества этих ребят.

Однажды в котле резко упало давление пара. Как выяснилось потом, перегорел ряд трубок. Их надо было срочно заглушить. Но прежде тщательно проверить каждую.

Пятеро умелых надели защитные костюмы и полезли в еще не совсем остывший котел. Тесно и душно в его горячем чреве. Чуть легче становилось, когда друзей из шланга поливали холодной водой. Но это ненадолго. Вновь пересыхало во рту, хотелось пить. А тут не до воды: нужно найти быстрее неисправные трубки. Наконец они найдены и заглушены.

Уставшие парни поднимаются на решетчатый настил. Вид у них не уставной: чумазые, мокрые, утомленные. Но бледные от жары лица светятся улыбками: задание выполнено!

Встречая наших моряков, жители многих зарубежных стран восхищались их стойкостью и выносливостью. Пакистанский офицер связи заметил как-то, что у него складывается такое впечатление, будто русские моряки плавают веками: ни жара, ни высокая влажность им нипочем. В таких случаях мы объясняли иностранцам, что советский человек, одухотворенный высокими идеалами, действительно и стоек, и вынослив. А русские матросы по давней традиции — отважный, несгибаемый народ. Они первыми в семнадцатом году ударили с «Авроры» по старому миру, а в Отечественную войну доказали, что умеют дать отпор любому врагу.

В походе наши матросы увидели своими глазами мир капитала. Матрос Джакулбеков, уроженец Алма-Атинской области, классный комендор орудий главного калибра, возвратившись однажды на крейсер с прогулки по азиатскому городу, говорил в кругу друзей:

— Я родился и вырос после Отечественной войны. Поэтому как жили казахи до революции, знаю только по рассказам дедушки. Здесь же такое ощущение, словно самое горькое из воспоминаний стариков выплыло из прошлого. У одних — красивые особняки у других — землянки, шалаши, грязь и лохмотья. Женщины под паранджой. И это двадцатый век!

Наши моряки плавали отнюдь не как туристы. Они решали сложные учебно-боевые задачи, метко поражали надводные и воздушные цели, боролись с пожарами и водой. Отряд выполнил план боевой и политической подготовки на «отлично». Молодые матросы, как выражаются бывалые «морские волки», «оморячились» — стали настоящими мастерами своего дела. Их стойкость и выносливость — не дар природы, а результат целеустремленной партийно-политической работы коммунистов и комсомольцев, которая проводилась непрерывно и в походе, и на стоянках в иностранных портах.

Вместе с отрядом наших кораблей в зарубежных странах находился и художественный ансамбль песни и пляски Краснознаменного Тихоокеанского флота. Печать и радио всех стран Индийского океана, как и западная пресса, с восхищением рассказывали об искусстве этого замечательного коллектива. Корабли под красным флагом ушли в родные гавани, а советская песня осталась в далеких портах. И долго еще будет жить в сердцах жителей Мадраса, Бомбея, Коломбо, в сердцах жителей всех городов, где советские моряки своим визитом дружбы хорошо послужили делу мира.

* * *

Больше четырех месяцев длился этот поход дружбы в тропических водах Тихого и Индийского океанов. И все это время тихоокеанцы гордо несли флаг Родины, продолжая и развивая традиции советских моряков. Среди них немало и казахстанцев.

В намеченный срок наш отряд возвратился в свой порт. Мы подошли к родным берегам с чувством исполненного долга перед Отчизной, перед советским народом, с гордым сознанием того, что ответственное задание партии и правительства выполнено с честью.

И. РЕБРОВ, инженер-подполковник

С КАЗАХСТАНСКОЙ ЗЕМЛИ — В КОСМОС


Мне довелось встретиться с командиром «Союза-3» года четыре тому назад. Его имя значилось в ряду блестящих имен летчиков-штурмовиков Великой Отечественной войны и летчиков-испытателей наших дней.

Вот, пожалуй, и все, что я тогда знал о нем. Когда познакомился ближе, тоже не очень-то пополнил свой журналистский блокнот. Обидно было: внешние детали говорили о нем больше, чем он сам. Золотая Звезда Героя, орденские ленточки в несколько рядов, знак заслуженного летчика-испытателя страны, ромбик военной академии, полковничьи погоны на плечах.

Мы беседовали с ним много раз. Обо всем. Но совсем мало о нем самом. Держался он скромно. Даже застенчиво. Был очень сдержан.

Однажды мне вроде удалось его расшевелить. Он вспоминал детство, комсомольскую юность, первые шаги в авиации, годы войны. Но все это были краткие сообщения, сухое, скучное перечисление событий. Приходилось часто прерывать его, выуживая детали, задавать вопросы, которые ему казались очень странными:

— Погоди… А какая в тот день была погода?

— Где?

— Ну там, на аэродроме, куда ты шел на посадку без двигателя.

— Погода?.. А зачем тебе погода? Ну облачность была. Низкая. Без окон…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги