Читаем Радикальное принятие. Как исцелить психологическую травму и посмотреть на свою жизнь взглядом Будды полностью

Для того чтобы научиться привносить радикальное принятие в наш физический опыт, требуется время. Это постепенный процесс. Если в нашем теле скрыт огромный резервуар страха, мы начинаем, как Розали, с того, что «опускаем в реку только один палец», отслеживая свои ощущения и при необходимости отступая назад. Иногда мы вообще не сталкиваемся с болью, а иногда боль может быть очень сильной. Быть в своем теле как дома не значит, что мы должны удерживать внимание на переполняющей нас физической или эмоциональной боли в течение длительного времени. Тем более, если мы чувствуем себя опустошенными, было бы разумно и сочувственно по отношению к себе делать перерывы, отдыхать, направлять свое внимание куда-то еще. Если мы медитируем, то можем направить любящую доброту на боль или страх (см. главу 10) или удерживать свое внимание на дыхании и расслабиться, насколько это возможно. Если переполняющие нас ощущения возникают в течение дня, мы можем послушать музыку, поговорить с другом или почитать книгу. Когда мы сталкиваемся с крайне сложными и сильными ощущениями, нам может понадобиться поддержка учителя медитации, целителя или психотерапевта. Они помогут отнестись к переживанию с осознанностью и внимательностью. Со временем, как и обещала добрая фея, мы почувствуем себя в теле как дома. Направляя мягкое внимание в область ощущений, мы освобождаемся от ответных историй и эмоций, которые держали нас в страхе. Наполняя свое тело осознаванием, мы возвращаем себе жизнь и дух.

Позволяя жизни течь сквозь нас

Когда я уже года два страдала от хронической болезни, я посетила ретрит по випассане. Я посещала несколько длительных ретритов до этого и любила дни, наполненные молчанием. Этот ретрит проходил во время великолепной осени в Новой Англии, и я была счастлива медитировать в такой красоте. Учитывая мою борьбу с болезнью, я с нетерпением ждала времени, которое было бы полностью посвящено сидячей медитации и медитации во время ходьбы. Мне требовалось вдохновение, и я знала, что найду его в лекциях и инструкциях, которые будут давать учителя. Ретрит был прекрасной возможностью развить большую осознанность в уме и теле.

Первые несколько дней прошли гладко – мой ум стал успокаиваться, и я с готовностью погрузилась в ритм ретрита. К концу первой недели у меня заболел живот, и я чувствовала себя такой истощенной, что с трудом заставляла себя пойти в зал для медитации. Я уже привыкла к этим симптомам – после многочисленных анализов и осмотров врачи дали им общее определение хронической усталости и сказали, что у меня синдром раздраженного кишечника. В тот момент мне нужно было как-то примириться с дискомфортом. «Хорошо, – ворчливо подумала я, – я здесь как раз для того, чтобы работать с… неприятными ощущениями».

В последующие двадцать четыре часа я заметила тепло и спазмы в животе, свинцовую тяжесть в конечностях, и у меня вполне получалось принимать все эти ощущения. Но в следующие дни, когда симптомы никуда не делись, я оказалась заложницей собственных привычных историй и стала тонуть в приступах страха, стыда и депрессии. «Со мной что-то не так… я как-то неправильно живу. Мне никогда не станет лучше». И еще более глубокий страх: «Я никогда не буду счастливой». Знакомый транс уже грозил взять верх, и я посчитала это знаком необходимости усилить внимание.

Однажды, на второй неделе ретрита, в ясный и прохладный день я пошла на прогулку в лес и шла, пока не обнаружила солнечную поляну. Я завернулась в теплое одеяло, которое принесла из комнаты, села и оперлась на дерево. Земля, покрытая листьями, стала мне удобной подушкой. Было так хорошо сидеть на природе: я чувствовала себя как дома в простоте земли, деревьев, ветра, неба. Я решила сосредоточиться на собственной природе – на изменчивом потоке ощущений, который живет в теле.

Я решила: какое бы переживание ни возникло, я встречу его с настроем «добро пожаловать».

Несколько минут я посвятила тому, чтобы отпустить очевидное напряжение, а затем быстро просканировала тело. Я заметила ломоту, щемящее чувство усталости. В одно мгновение я оказалась вне тела и в уме возникла мысль: «Ух ты… я все еще чувствую себя больной». И снова я наблюдала, как мой ум сжимается при мысли: что-то действительно не так. Страх. Он ощущался как кольца толстой и жесткой веревки, которые затягивалась вокруг моего горла и груди. Сделав глубокий вдох, я позволила уйти мыслям о болезни и просто ощущала хватку страха. Я решила: какое бы переживание ни возникло, я встречу его с настроем «добро пожаловать». Я собиралась принять все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mindfulness / Осознанность

Детокс души и тела. Как избавиться от эмоционального мусора и устранить причины болезней
Детокс души и тела. Как избавиться от эмоционального мусора и устранить причины болезней

Эта книга – яркий пример того, как смертельная болезнь может обернуться во благо и человеку, и окружающим. Здесь описывается уникальная система из 12 шагов, разработанная Хабибом Садеги после того, как он сам прошел путь от третьей стадии рака до полного выздоровления без химиотерапии. На личном примере и примере своих пациентов, победивших, казалось бы, непобедимые недуги, автор доказывает: причина физических недомоганий – негативные эмоции и установки. Его система основана на том, чтобы работать непосредственно с причинами физических и психологических болезней, а не бороться с их последствиями.Книга включает истории из жизни, действенные практики по работе с разрушительными эмоциями, диету и рецепты, а также отзывы от благодарных пациентов, среди которых – Гвинет Пэлтроу, Дэми Мур, Пенелопа Крус, Хавьер Бардем, Тоби Магуайр и другие.

Хабиб Садеги

Альтернативная медицина

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука