Читаем Радикс полностью

Бринстон подбежал, схватил пульт управления. Надавил на кнопку, и крюк начал опускаться вниз. Наконец, ноги Вёрма коснулись пола. Бринстон подскочил, поддержал его. Ученый выглядел старше своих пятидесяти пяти лет. И носил еще более длинные волосы, чем когда работал в АНБ. Глубокие морщины и длинная седая борода делали его похожим на ветерана Гражданской войны. Правда, телосложение он сохранил крепкое, но при других обстоятельствах Бринстон ни за что бы его не узнал.

Все то время, что Эдгар Вёрм провел в больнице, они поддерживали связь. Будучи выдающимся специалистом в области шифрования, он изобрел новый сложнейший код, а также способ передачи информации. Он наносил этот код на ярлыки банок с красками, в которые помещал сообщения для Бринстона. Санитар Перес выносил из больницы пустые банки от краски, не подозревая, что передает информацию.

— Господи боже, — пробормотал Вёрм, как только его ноги коснулись пола. — Неужели это ты, Джон Бринстон?

— Ты в порядке, Эдгар? — осведомился тот, стягивая веревку с крюка.

— Бывало, чувствовал себя куда лучше. — Вёрм потер затекшие запястья. — Ты говорил с Кори Кэссиди? Она настоящее открытие! А ее мать — выдающийся специалист…

— Знаю.

— Кто эта женщина?

— Джордан Райан. Работает вместе со мной, тоже сотрудник спецслужбы. — Только тут Бринстон заметил его окровавленные пальцы. — Это что, работа Адрианы?

— Да, — пробормотал Вёрм, болезненно морщась и баюкая раненую руку. — Не мешало бы перевязать.

— Конечно, Эдгар.

— Страшно рад тебя видеть, Джон. Вот уж не думал, что мы встретимся снова после того, как ты найдешь Радикс.

Бринстон покосился на Санто Борджиа. Убедился, что тот еще без сознания.

— Да, Эдгар. Мы нашли Радикс.

В глазах Вёрма вспыхнул огонек безумия.

— Так значит, возня с рукописью Войнича себя оправдала, да?

— А с ним что будем делать? — спросила Джордан, стоя над распростертым на полу телом Санто.

— Пусть им займется Адриана, — проговорил Вёрм.

— Посмотрим, переживет ли он ее гнев, — заметил Бринстон.

<p>Глава 25</p>

Лос-Анджелес

4.37

Кайлин Бринстон оторвала голову от подушки и прислушалась. В доме стояла полная тишина. Может, ей приснился этот звук? Но нет. Снизу снова донесся шум. «Джон вернулся!» Она осторожно выбралась из постели, стараясь не потревожить Шай, накинула шелковое кимоно. Затем сбежала вниз по ступенькам, окликая мужа.

— Джон! Привет, Джонни Б.! Ты там где?

«Но свет внизу не горит». Она искала его, переходя из комнаты в комнату. Затем ее охватила тревога. «Что, если это не Джон?» Она пыталась отмести эту мысль. «Если бы в дом кто-то вломился, сработала бы сигнализация…»

Потом вдруг вспомнила: Шай наверху, одна.

Кайлин поспешила наверх, вбежала в спальню. Протянула в темноте руку, похлопала по матрасу. Шай не было. Охваченная паникой, она ощупывала широкую двуспальную кровать. Нашла плюшевого крольчонка, но Шай по-прежнему не было. Сердце бешено колотилось в груди, она заползла на матрас, стала разгребать смятые простыни. Переползла чуть выше, и тут ее пальцы наткнулись на крохотную теплую ножку. Во сне Шай перекатилась несколько раз и теперь спала у самого изголовья. Кайлин сжала дочурку в объятиях. Малышка проснулась. Мама протянула ей кролика, потом бросилась в соседнюю комнату, где размещалась мастерская. В окна лился голубоватый лунный свет. Задрапированные в простыни скульптуры напоминали восставшие из могил привидения.

Неужели Джон прячется где-то здесь, завернулся в простыню и хочет сделать ей сюрприз? Так он поступил в прошлый Хэллоуин.

Отодвинув край шторы, она выглянула в сад, где тоже стояли скульптуры. Она ожидала увидеть там кого-то, стоящего на террасе с каменным полом или возле пруда под навесом. Но в саду не было ни души. Кайлин прижалась щекой к холодному стеклу, стараясь разглядеть заднюю дверь.

— Миссис Бринстон?

Она ахнула, бросилась к Шай, подхватила ее на руки. В дверях стоял мужчина в костюме. Вот он протянул руку и включил свет в холле. Шай почувствовала испуг матери. Скривила ротик, собираясь заплакать. Кайлин вжалась спиной в стену.

— В… вы кто?..

— ФБР. — Он шагнул в комнату и щелкнул выключателем. Незнакомец вытащил бляху. — Агент Дэниел Лове, — произнес он с южным акцентом. — Должен задать вам несколько вопросов, мэм.

— Па-а-а… па, — проворковала Шай.

— Тс, милая, — сказала Кайлин, не отрывая взгляда от мужчины. — Почему вы оказались у меня в доме?

Он смотрел немного смущенно.

— Есть информация, что на вашего мужа готовится покушение. И шеф нашего лос-анджелесского департамента отправил меня сюда, понаблюдать за вашим домом. Входная дверь оказалась открыта.

— Когда?

— Только что.

— Я слышала какой-то шум. Несколько минут назад. Так это были не вы?

— Нет, мэм. Я только что вошел. Считаете, в доме есть кто-то еще?

— Я подумала, муж вернулся.

— Пойду осмотрюсь, — сказал мужчина. Убрал бляху во внутренний карман пиджака, Кайлин успела заметить у него под мышкой черную кожаную кобуру. Потом указал на стол в форме человеческой почки. — А вам с ребенком советую спрятаться под ним. — Он выключил свет. — Давайте, быстро!

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Бринстоун

Похожие книги