Джонни:
Кто-то схватил меня, когда я стоял на сцене на каком-то канадском концерте, и сказал: «Скорее, напиши мне на руке свое имя». Такое, конечно, было не в первый раз. Но потом этот фанат пришел на следующий концерт, милях в трехстах от предыдущего, это уже само по себе было странно. А еще страннее было вот что: мое имя очень небрежно… так, что вообще перестало напоминать мое имя… было вытатуировано прямо на руке.Том:
Это будет тебе уроком. Всегда пиши аккуратно.Джонни:
Хороший урок, да.ATN: Это вас испугало?
Джонни:
Не-е-е… Я только жалею, что он не попросил Тома нарисовать что-нибудь. Это лучше, чем якорь или львиная голова.ATN: То есть вы просто подписались «Джонни»?
Джонни:
Ну, это, скорее, выглядело как «Джереми»…ATN: А у вас у кого-нибудь есть татуировки?
Том:
Нет. Иногда делаю себе переводилки. [Татуировки] кажутся мне очень сексуальными. Хм-м-м.ATN: Но вы не хотите сделать татуировку?
Том:
На себе – нет.Джонни:
Ага, смотришь такой в зеркало и восхищаешься своей татуировкой…Том:
И у тебя на нее встает… Так, блин… куда-то мы уже не туда пошли.ATN: Хорошо… у меня есть вопросы, которые прислали мне по электронной почте. Некоторые из них очень странные.
Том:
Ага, давайте на них ответим.ATN: Первый вопрос. Том, почему в ваших песнях так часто упоминаются машины: Killer Cars, An Airbag Saved My Life, Stupid Car…
Том:
Во-первых… откуда вы взяли название An Airbag Save My Life?ATN: Об этой песне говорит вся рассылка Radiohead.
Том:
Вот, блин! Ладно.Джонни:
Вот это было быстро!Том:
Ага…Джонни:
Ее еще не записывали и не снимали на концертах…Том:
Да и вообще ничего с ней не делали…ATN: Кто-то уже записал ее на пленку.
Том:
Вот черт! Лондон!Джонни:
Как? Где мы ее играли?Том:
В Лондоне, для XFM.Джонни:
О, точно. Но сыграли мы ее хорошо, так что все нормально.Том:
Нет, мы сыграли ужасно.Джонни:
А вот и нет.Том:
Правда?Джонни:
Да, все было хорошо.Том:
Ладно, ничего. Почему я столько пишу про машины? Потому что когда я был моложе, мои родители переехали в другой дом, который был далеко-далеко от Оксфорда, а я как раз был в возрасте, когда мне хотелось как можно меньше быть дома, и мотался в город на машине. Однажды утром, накануне у нас была бессонная ночь, я чуть не погиб, а моя подруга получила тяжелую травму позвоночника в аварии. Мне было семнадцать. Потом-то папа купил мне другую машину, «Моррис-Майнор», когда в ней поворачиваешь, открывается водительская дверь. Я ездил на скорости не больше пятидесяти миль в час и только по дороге, которая ведет от моего дома к Оксфорду. Но у нас постоянно носятся какие-то маньяки на скорости сто миль в час, и я в своем «Моррис-Майноре» чувствовал себя абсолютно беззащитным. В общем, постепенно я начал очень эмоционально ко всему этому относиться.ATN: Как вы относитесь к вегетарианству?
Том:
Думаю, мы были правы, а остальной мир – неправ [в отношении коровьего бешенства]. Ага… мы были правы… ага-ага… в общем, вот так.Джонни:
Мне все труднее и труднее оставаться вегетарианцем, потому что иногда, например, с ужасом узнаёшь, что твои любимые шоколадки содержат желатин…Том:
А сыр, когда в него добавляют сычуг… это же самая отвратительная штука, которую можно представить! Мне кажется, что в первую очередь об этом должны крепко, блин, задуматься супермаркеты. Потому что люди, по сути, полностью зависят от сетевых супермаркетов, и это они должны продвигать вегетарианство. А если этого не случится, то ничего из этой затеи не выйдет.ATN: Что бы вы хотели, чтобы фанаты видели в ваших работах?
Том:
Слово Божье!Джонни:
Да.Том:
ATN: Вопрос, который интересует многих: Джонни, у вас есть девушка?
Джонни:
У меня их сотни, да. Каждый день новая. Нет-нет, меня не интересуют женщины, секс и все вот это…Том:
Нет. Запахи, нелепые телодвижения…