Читаем Радогощь (СИ) полностью

Разношу всю почту, продираюсь к каждым воротам через сугробы, есть письма для Серафимы Трофимовны и для Русланы. Подхожу к дому Русланы, вглядываюсь в темные пустые окна, но ничего не видно через них. Хочу отдать ей лично письма, поговорить с ней, расспросить, что случилось с Игорем. Поднимаюсь на крылечко и стучусь. Тишина, никто не открывает. Сначала думаю, что она, может быть, ушла на работу, потом усмехаюсь сама себе — откуда в этом захолустье возьмется работа? Затем всё же слышу её шаги. Открывает.

— Чего тебе? — довольно грубо спрашивает она.

Сегодня она в коротком блестящем платье, как будто на дискотеку в ночной клуб собралась, но снова босиком на голом полу. Яркие глаза так и сверкают, аж слепят, только от них идет какой-то холод, что пробирает до мурашек.

— Вот, почту принесла, — протягиваю ей конверты.

Она не впускает меня в дом, держит на пороге, через распахнутую дверь с улицы врывается пронзительный ветер, но ей похоже не холодно стоять так с голыми ногами на морозе.

— Ты что ли почтальонкой у нас устроилась? — смеясь спрашивает Руслана, забирая у меня письма. — Не нужно самой в двери стучаться, вон у меня почтовый ящик есть, — кивает она в сторону ворот.

— Знаю, — бурчу я, — я поговорить хотела.

— О чем мне с тобой говорить? — удивляется она.

— Об Игоре. Ты знаешь, что с ним случилось? — спрашиваю её.

— Слышала, — хмыкает она. — А мне-то что?

Чуть не подавляюсь её ответом.

— Как — что? Ты видела, как это произошло? Он же с тобой оставался.

— Ну и что? Мы развлеклись, и он ушел, — она пожимает плечами. — А дальше мне и дела нет до него.

Мой взгляд скользит вглубь её коридора, и я вижу корзину с яблоками.

— Это же те яблочки — молодильные? Из огорода Серафимы Трофимовны? Ты ему велела их набрать? — гневно произношу я.

— Да хоть и я, что с того? — смеется она.

— Ты предложила Игорю попробовать этих яблок, даже не предупредив его о последствиях? — я чуть ли не кричу уже, меня ужасно бесит эта наглая девка.

— Ага, — скалится она, выпуская слюну, — очень уж хотелось посмотреть, как это подействует на простого смертного.

От возмущения теряю дар речи, мне хочется наброситься на неё с кулаками и выдергать на ней все волосы. Но из-за чертовой интеллигентности или из-за того, что я не привыкла драться, я тупо стою на пороге и смотрю на неё волком. От этого она ещё громче хохочет.

— Ты просто больная на голову, — наконец произношу я, пытаясь вложить в эти слова как можно больше яду.

— Ну, извини, жизнь полна разочарований, — не переставая хохотать, говорит она.

— Ты самая последняя мерзкая дрянь, — поливаю её грязью.

— Выкатывайся-ка ты из моего дома, по добру, по здорову, пока и с тобой что-нибудь не случилось похлеще, — начинает она мне угрожать, злобно сверкая глазами.

Выталкивает меня за порог и захлопывает перед моим носом дверь. Со злости пинаю покосившиеся перила. Хочется разнести её избушку по бревнышку, облить бензином и поджечь. Но я, конечно, не буду этого делать, да и бензин мне взять неоткуда.

Спускаюсь с крыльца, выхожу за ворота и громко хлопаю калиткой, что слетает какая-то перекладина. Возвращаюсь обратно на почту, кладу пустую сумку на прилавок Пелагеюшке.

— Можешь идти домой, — разрешает мне она, — завтра придешь снова.

— Хорошо, — вздыхаю я.

И улучив момент, когда она отворачивается, чтобы убрать сумку, подтаскиваю чистый конверт. Ну как чистый, не исписанный, конечно, но весь в пыли, словно пару лет тут пролежал. Интересно, если я напишу домой, то получат ли мое письмо родители?

Возвращаюсь к Серафиме Трофимовне. У неё уже обед готов. Уха.

— Мой руки и садись, работница, — улыбается мне Серафима Трофимовна.

С радостью принимаю приглашение, намерзлась и проголодалась. Серафима Трофимовна наливает мне полную тарелку супа.

— Как трудовой день прошел? — интересуется она.

— Хорошо, вам письма пришли, я занесла, на комод положила — отвечаю я, садясь за стол.

— Вот и ладненько, потом почитаю, а ты кушай.

— Здоровская уха у вас, Серафима Трофимовна, просто объедение, — хвалю я, пробуя суп. Очень вкусно приготовлено.

— Ну так, я сама рыбку выловила, сама сварила, — улыбается она. — До проруби тут недалеко идти.

Смеюсь, поднимаю на неё глаза, но она похоже не шутит.

— Можем как-нибудь вместе на рыбалку сходить, — предлагает она.

— Хорошо, — только и отвечаю я.

Так до конца и не могу поверить, что она сама сходила до реки и наловила рыбы. Хотя… если у них тут нет магазинов, а обоз приходит раз в полгода, то, наверное, так и выживают люди.

Обедаем и потом я помогаю ей прибираться в доме.

— Серафима Трофимовна, а скоро обоз придет? — спрашиваю её, когда мы хлопаем половики во дворе.

— Какой обоз? — не понимает она. — Ах, обоз… нет, не скоро ещё. Потерпи ещё немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Плоть и кровь
Плоть и кровь

В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни. Что это — кара за предательство в назидание другим? Но кто тогда эти «другие»? Члены религиозной секты фанатиков, бойцы тайной террористической организации, участники преступных группировок? Джон Ребус докопается до истины, хотя и окажется на волосок от смерти, а узнав, кто его спаситель, еще раз удивится превратностям судьбы.

Иэн Рэнкин

Триллер