Читаем Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого полностью

16 — Учение Мое — не Мое, а Того, кто послал Меня, — сказал им в ответ Иисус. — 17 Тот, кто хочет исполнять Его волю, будет знать об этом учении, от Бога оно исходит или Я говорю от самого себя. 18 Кто говорит от себя, добивается собственной славы, но кто добивается славы для Того, кто послал Его, тот искренен, и в сердце его нет обмана. 19 Моисей дал вам Закон, не так ли? И все же ни один из вас не исполняет Закона! Почему вы хотите убить Меня?

20 — Ты сошел с ума! — ответила толпа. — Кто Тебя хочет убить?

21 — Я сделал одно лишь дело — и все вы поражены, — сказал им в ответ Иисус. — 22 Моисей вам велел обрезать сыновей (правда, это идет не от Моисея, а от праотцев), и вы обрезаете даже в субботу. 23 И если человека обрезают в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисея, почему вы негодуете на Меня из-за того, что Я в субботу исцелил всего человека? 24 Не судите по тому, как это выглядит внешне, судите правым судом!

25 Некоторые из жителей Иерусалима говорили:

— Разве это не тот самый человек, которого хотят убить? 26 Но смотрите, Он открыто учит, и никто Ему ничего не говорит… Может, власти узнали, что Он и вправду Помазанник? 27 Но мы знаем об этом человеке, откуда Он. А когда придет Помазанник, никто не будет знать, откуда Он.

28 И тогда Иисус, учивший в Храме, громко воскликнул:

— Так вы Меня знаете? И откуда Я, тоже знаете? И все же не от себя Я пришел. Меня послал Тот, кто верен, но Его вы не знаете. 29 А Я знаю Его, ведь Я пришел от Него и послал Меня Он.

30 Тогда они хотели Его схватить, но все же никто Его не тронул, потому что час Его еще не пришел. 31 Но многие из толпы поверили в Него. «Когда придет Помазанник, разве сможет он явить больше знаков, чем этот человек?» — говорили они.

32 Фарисеи услышали эти споры о Нем в народе. И тогда первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу схватить Его.

33 Иисус в это время сказал:

— Еще немного Я с вами побуду и уйду к Тому, кто Меня послал. 34 Вы Меня будете искать, но не найдете — туда, где Я буду, вам не прийти.

35 — Куда это Он собрался уйти, где мы Его не найдем? — говорили между собой люди. — Не собирается ли Он уйти в диаспору, к язычникам, и учить язычников? 36 Что Он имеет в виду, говоря: «Вы Меня будете искать, но не найдете» и «Туда, где Я буду, вам не прийти»?

37 В последний, самый великий день праздника Иисус встал и громким голосом воскликнул:

— Тот, кто жаждет, пусть приходит ко Мне! И кто верит в Меня, пусть пьет! 38 Ибо в Писании сказано: «Из сердца его потекут реки живой воды».

39 Иисус сказал так о Духе, которого получат те, кто поверит в Него. К тому времени Дух еще не был дан, потому что Иисус еще не был облечен в Божью славу.

40 Некоторые из толпы, услышав Его слова, сказали:

— Этот человек действительно Пророк!

41 — Это Помазанник! — говорили другие.

— Разве может Помазанник прийти из Галилеи? — возражали им. 42 — Разве не говорится в Писании, что Помазанник — потомок Давида, из деревни Вифлеем, откуда родом Давид?

43 И в толпе произошел раздор из-за Иисуса. 44 Некоторые даже хотели схватить Его, но все же никто Его не тронул.

45 А стража вернулась к старшим священникам и фарисеям.

— Почему вы не привели Его? — спросили те.

46 — Так, как этот человек, еще никто никогда не говорил! — ответили стражники.

47 — Он что, и вас сбил с толку? — сказали им фарисеи. — 48 Разве поверил в Него хоть кто-нибудь из старейшин? Или кто-нибудь из фарисеев? 49 Только этот сброд, эти невежды, не знающие Закона, они прокляты Богом!

50 Но один из их числа — это был Никодим, приходивший раньше к Иисусу, — сказал им:

51 — Разве наш Закон разрешает выносить приговор человеку, не выслушав его сперва и не установив, что он сделал?

52 — Вот как? Ты что, тоже из Галилеи? — сказали они. — Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не может быть из Галилеи.

53 [И все разошлись по домам.

8

1 Иисус же отправился на Масличную гору. 2 Рано утром Он снова появился в Храме. Весь народ направился к Нему, и Иисус, сев, стал их учить. 3 В это время учителя Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу. Поставив ее перед всеми, 4 они говорят Ему:

— Учитель, эту женщину застигли с поличным: она изменяла мужу. 5 Моисей в своем Законе велел нам побивать таких камнями. А что скажешь Ты?

6 Они говорили так, рассчитывая подловить Его, чтобы потом было в чем обвинить.

Но Иисус, склонившись, что-то писал пальцем на земле. 7 Они не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им:

— Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень! — 8 И, снова склонившись, продолжал писать на земле.

9 Услышав это, люди один за другим стали расходиться, и первыми ушли самые старшие. Иисус остался один с женщиной, стоявшей перед Ним. 10 Подняв голову, Он спросил ее:

— Женщина, где они все? Никто тебя не осудил?

11 — Никто, Господин мой, — сказала она.

— И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Ступай и больше не греши.

12 Иисус снова заговорил с ними:

— Я — свет миру. Тот, кто пойдет за Мной, не будет блуждать во тьме — с ним будет свет жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика