Читаем Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого полностью

23 — Твой брат снова воскреснет, — говорит ей Иисус.

24 — Знаю, что воскреснет — во время Воскресения, в последний День, — отвечает Марфа.

25 Иисус сказал:

— Я — Воскресение и Жизнь. Тот, кто верит в Меня, даже если умрет, будет жить. 26 А всякий, кто жив и верит в Меня, вовек не умрет. Веришь ты в это?

27 — Да, Господь, — отвечает она. — Я верю, что Ты — Помазанник, Сын Бога, который должен прийти в мир.

28 Сказав это, Марфа пошла и украдкой позвала свою сестру Мариам:

— Учитель здесь, Он зовет тебя.

29 Та, услышав, быстро встала и пошла к Нему. 30 (Иисус не вошел в деревню, а остался там, где встретила Его Марфа.) 31 Люди, которые были с ней в доме и утешали ее, увидев, что Мариам быстро встала и вышла, последовали за ней, решив, что она пошла на могилу плакать. 32 Так вот, когда Мариам пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она упала к Его ногам и сказала:

33 — Господь, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы!

Иисус, увидев, что она плачет и что пришедшие с ней тоже плачут, тяжело вздохнул и, до глубины души взволнованный, 34 сказал:

— Где вы его похоронили?

— Пойдем, господин наш, мы покажем, — ответили они.

35 Иисус заплакал.

36 — Смотрите, как Он его любил! — заговорили они.

37 — Он слепого сделал зрячим, — говорили некоторые. — Может, Он мог бы сделать так, чтобы и Лазарь не умер?

38 Еще больше взволнованный, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, к ее входу был привален камень.

39 — Уберите камень! — говорит Иисус.

— Господь, уже, наверно, пошел запах, — говорит Ему Марфа, сестра покойного. — Уже четвертый день.

40 — Разве Я не сказал тебе: «Если будешь верить, увидишь славу Бога»? — говорит ей Иисус.

41 Камень убрали. Иисус поднял ввысь глаза и сказал:

— Отец, благодарю Тебя, что Ты Меня услышал. 42 Я знал: Ты слышишь Меня всегда, но Я сказал так для народа, что стоит здесь. Пусть поверят, что Я послан Тобою! 43 — И, сказав это, воскликнул громким голосом: Лазарь, выходи!

44 И умерший вышел — ноги и руки у него были связаны погребальными пеленами, лицо окутано повязкой.

— Развяжите его, пусть идет! — сказал им Иисус.

45 Многие из тех, что пришли к Мариам и увидели, что Он сделал, поверили в Него.

46 Но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус. 47 Старшие священники и фарисеи собрались на заседание Совета.

— Что нам делать? — говорили они. — Этот человек совершает много чудес. 48 Если мы позволим Ему продолжать, все поверят в Него. И тогда придут римляне и уничтожат и наше святое место, и наш народ.

49 Один из них, Кайафа, первосвященник того года, сказал им:

— Ничего вы не понимаете! 50 Неужели вам не ясно, что для вас будет лучше, если один человек умрет за народ, чем если все евреи погибнут?

51 Это он сказал не от себя: будучи первосвященником того года, он изрек пророчество, что Иисус умрет за народ, 52 и не только за этот народ, но и для того, чтобы собрать воедино всех рассеянных по земле детей Божьих. 53 И с того дня они стали думать, как погубить Иисуса.

54 По этой причине Иисус уже не появлялся открыто среди иудеян. Он ушел оттуда в город под названием Эфраим, расположенный близ пустыни, и там оставался с учениками.

55 Приближалась еврейская Пасха. И многие из всей страны отправились в Иерусалим, чтобы исполнить обряды очищения перед праздником. 56 Они искали Иисуса и говорили между собой, стоя в Храме: «Как по-вашему? Он, верно, не придет на праздник?» 57 Старшие священники и фарисеи отдали приказ: всякий, кто узнает, где Он находится, должен сообщить об этом, чтобы они могли взять Его под стражу.

12

1 За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, где жил Лазарь, которого Иисус поднял из мертвых. 2 Они устроили в Его честь обед. Марфа подавала, а Лазарь возлежал за столом вместе с Иисусом и остальными гостями. 3 И вот Мариам, взяв фунт очень дорогого благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их своими волосами. Весь дом наполнился ароматом благовоний. 4 Тогда Иуда Искариот — один из учеников Иисуса, тот самый, который Его предаст, — говорит:

5 — Почему было не продать эти благовония за триста денариев и не раздать бедным?

6 Он сказал это не потому, что пекся о бедных, а потому, что был вор: он носил общий кошель с деньгами и нередко запускал туда руку.

7 — Оставь ее в покое! Она должна была сохранить эти благовония до дня Моего погребения, — ответил Иисус. 8 — Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.

9 Тем временем толпы людей, узнав, что Он здесь, пришли туда, и не только из-за Иисуса, но и для того, чтобы увидеть Лазаря, которого Он поднял из мертвых. 10 Тогда старшие священники решили убить и Лазаря, 11 потому что из-за него многие стали покидать их и верить в Иисуса.

12 На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, 13 взяла пальмовые ветви и вышла Ему навстречу с криками:

— Осанна!

Да будет благословен идущий во имя Господа

и Царь Израиля!

14 Иисус, найдя осла, сел на него. Ибо так сказано в Писании:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика