Читаем Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого полностью

15«Не бойся, дочь Сиона!

Смотри, твой Царь грядет к тебе

верхом на молодом осле».

16 В то время ученики этого не понимали, но позже, когда Иисус был облечен в славу Божью, они вспомнили, что так было написано о Нем в Писании и так они Его встречали. 17 Люди, в присутствии которых Иисус вызвал Лазаря из гробницы и поднял его из мертвых, рассказывали об этом. 18 Вот почему толпа вышла встречать Его: люди узнали, что Он совершил такой знак. 19 А фарисеи говорили друг другу:

— Видите, мы бессильны что-либо предпринять. Весь народ пошел за Ним!

20 Среди пришедших на праздник поклониться Богу были и язычники. 21 Они подошли к Филиппу, который был родом из Вифсаиды, что в Галилее, и обратились к нему с просьбой:

— Господин наш, мы хотим увидеть Иисуса.

22 Филипп идет и говорит об этом Андрею, а затем они оба, и Андрей, и Филипп, приходят и говорят Иисусу. 23 Иисус отвечает:

— Час настал — Сын человеческий облекается в славу Божью! 24 Говорю вам истинную правду: пока пшеничное зерно не умрет, упав в землю, оно так и останется — одиноким зернышком, а умрет — принесет большой урожай. 25 Тот, кому дорога своя жизнь, ее губит, а кому в этом мире жизнь своя ненавистна, тот для вечной жизни ее сохранит. 26 Тот, кто Мне служит, пусть идет за Мной следом! И где Я, будет там и слуга Мой. И тому, кто Мне служит, честь воздаст Мой Отец. 27 Душа Моя теперь полна смятения! Что Мне сказать? Сказать: «Отец! Спаси Меня от этого часа!»? Но Я для того и пришел — ради этого часа! 28 Прославь Свое имя, Отец!

И с неба раздался голос:

— Прославил и еще прославлю!

29 Толпа, стоявшая там, слышала голос. Одни говорили, что это прогремел гром, а другие — что с Ним разговаривал ангел.

30 — Не ради Меня был этот голос, а ради вас! — сказал им в ответ Иисус. 31 — Вот и настало время суда для этого мира, теперь будет изгнан вон Властитель этого мира! 32 А когда Меня вознесут от земли, Я всех к себе привлеку!

33 Этими словами Он дал понять, какой смертью умрет.

34 — Мы из Закона знаем, что Помазанник всегда будет с нами, — ответил народ. — Как Ты можешь говорить, что Сын человеческий должен быть вознесен? И кто этот Сын человеческий?

35 Иисус сказал им:

— Совсем недолго свету осталось быть с вами. Так ходите, пока светло, чтобы тьма не объяла вас. Ведь тот, кто ходит во тьме, не знает, куда направляется. 36 А пока еще светит вам свет, верьте в свет — и станете сынами света!

И, сказав это, Иисус ушел и скрылся от них.

37 Но, несмотря на то, что Он столько знаков явил перед ними, в Него не верили. 38 Ибо должны были исполниться слова пророка Исайи, который сказал:

«Господь, кто поверил тому, что услышал от нас?

Кому открылось могущество Господа?»

39 И они потому были неспособны поверить, что, как говорит тот же Исайя:

40«Бог ослепил их глаза и отупил их ум,

так что глазами не видят, не понимают умом.

А иначе ко Мне обратились бы -

и Я бы их исцелил».

41 Исайя сказал так потому, что видел славу Иисуса; он говорил о Нем.

42 Но даже среди влиятельных людей было немало поверивших в Иисуса, только они не говорили об этом открыто из-за фарисеев, чтобы те не отлучили их от синагоги. 43 Славе от Бога они предпочли славу среди людей.

44 Иисус громко воскликнул:

— Тот, кто верит в Меня, не в Меня, а в Того, кто послал Меня, верит. 45 Тот, кто видит Меня, видит Того, кто послал Меня. 46 Я — свет, и в мир Я пришел, чтобы всякий, кто верит в Меня, не оставался во тьме. 47 А кто слова Мои слушает, но не исполняет, не Я тому буду судьей; ведь пришел Я не для того, чтобы мир осудить, — Я пришел для спасения мира. 48 Кто Меня отвергает и не хочет принять Мое Слово, у того уже есть судья: Слово, которое Я возвестил, — вот судья, что осудит его в последний День! 49 Ибо Я не от себя говорил — это пославший Меня Отец дал повеление Мне, что говорить и как. 50 И Я знаю: Его повеление — это вечная жизнь. Я говорю только то, что велел Мне сказать Отец.

13

1 Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним. 2 Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса. И во время ужина 3 Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу, 4 встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им. 5 Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался. 6 И вот Он подходит к Симону Петру.

— Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?! — говорит тот.

7 — Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, — ответил Иисус. — Поймешь позже.

8 — Мыть ноги мне?! Никогда! — говорит Петр.

— Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! — ответил Иисус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика