Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

– Согласна, что учебники могли бы быть и поинтереснее, но с другой стороны иногда нужна просто информация: даты, числа, формулы и их никак нельзя превратить в десерт, который хотелось бы попробовать всем, да и кроме сладкого нужно употреблять в пищу и пресное, и соленое, и горькое. В противном случае могут начаться проблемы с желудком. – добавила она, хитро взглянув на ребенка. – Учебный процесс как и еда должен быть хорошо приготовлен, вот именно для этого и существуют учителя, которые могут это сделать.

– Если я правильно понял, то учителя это повара? – хитро прищурился мальчуган.

– Только продукты у них особые. – согласилась пожилая женщина.

– Значит они могут приготовить эти знания, что они будут даже вредны. – насмешливо сказал Митя.

– Не думаю, что какие-то знания могут принести вред. – покачала головой Лидия Андреевна.

– Маша говорила, что картофельные чипсы есть нельзя, хотя они и сделаны из хорошего продукта. Получается, что не всегда то, что готовят учителя тоже нужно запоминать. – выдохнул парнишка, заложил ногу на ногу и довольно покачал ею.

– Хитер! – рассмеялась женщина. – Все это ты, конечно, правильно сказал, только упустил маленькую поправку про то, что, увидев такие чипсы, ты сам делаешь свой выбор – есть их или нет, и то же самое происходит со знаниями. Если ты видишь, что учитель в чем-то не так силен, как хотелось бы, то у тебя всегда есть возможность узнать об этом с помощью другого человека или книг. Вот мы снова и пришли с тобой к тому, что книги должны стать твоими друзьями. Тогда тебе никакой повар-учитель не будет страшен, сам приготовишь любые знания. – подмигнула мальчику Лидия Андреевна.

– Снова я в проигрыше. – почесал затылок мальчуган.

– Как же можно так говорить, когда ты и книгу по своему собственному желанию прочитал, и слова сам начал учить. Молодчина! – проговорила она и протянула ему руку.

Обменявшись дружеским рукопожатием, пожилая женщина и десятилетний мальчик рассмеялись и решили, что, пока трава не заварилась, можно выпить чаю.

– Моя мама любила пить чай с яблоками. – грустно улыбнулся парнишка.

– У чая тогда получается немного сладковатый вкус. – задумчиво добавила Лидия Андреевна.

– Это уж от сорта зависит. – со знанием дела проговорил мальчуган.

– Точно. – согласилась пожилая учительница. – Если взять незрелую антоновку. – женщина даже скривила лицо. – то думаю, что придется сахар добавлять.

– Зато она хранится долго. – развел руками Митя.

– Да уж. – вздохнула Лидия Андреевна и встала, чтобы процедить травяной отвар. – Будем промывать. – решительно сказала она, и попросила мальчика пройти в ванную комнату. – Там сподручнее будет. – объяснила она.

Вскоре они вернулись на кухню, и пожилая женщина сказала, что нужно промывать каждые десять – пятнадцать минут.

– Думаю, что обойдется. – разглядывая лицо маленького друга, произнесла учительница. – Хорошо бы тебе сейчас не чаи со мной распивать, а пойти полежать с закрытыми глазами.

– Что же мне бегать туда – сюда? – удивился мальчик.

– Куда туда – сюда? – переспросила Лидия Андреевна.

– Вы же сами сказали, что нужно промывать и потом лежать. – развел руками парнишка.

– Правильно. – кивнула головой женщина. – Минут через десять промоем, а потом ляжешь у меня на диване.

– У Вас на диване? – рассмеялся тот.

– Что здесь смешного? – недоумевала учительница.

– Так я думал, что мне нужно тут промывать, а потом бежать к Маше в квартиру и там ложиться. – начал хохотать мальчуган.

После этих слов Лидия Андреевна тоже не удержалась и составила мальчику компанию. Они долго смеялись, вытирая слезы, и изображая, как Митя бегал бы из одной квартиры в другую.

– Все. – наигранно нахмурила брови пожилая учительница. – Надо прекращать это веселье, а то мы с тобой так глаза точно не вылечим до прихода Маруси.

Она пару раз глубоко вздохнула, чтобы окончательно успокоиться, а потом позвала мальчика на процедуры.

После промывания парнишка полежал на диване в комнате, и снова промыл глаза. Так происходило каждые десять минут в течении часа. От теплого травяного настоя на мальчика накатывала дремота, но он мужественно терпел и снова и снова выполнял то, что сказала пожилая учительница.

После очередной процедуры, когда паренек в очередной раз боролся со сном, Лидии Андреевне позвонили, и она с телефоном пошла на кухню. Сначала мальчуган слушал ее мерный голос, который кого-то утешал, а потом этот звук начал удаляться и, когда наступила тишина, то тут же прозвенел школьный звонок, и Митя оказался в огромном помещении с белыми стенами и кафельным полом. В торце стояла блестящая плита и стол для приготовления пищи, около которого стоял человек в белоснежном халате и накрахмаленном колпаке. Он что-то готовил, но мальчику за его спиной ничего не было видно. Где-то сбоку раздавались всхлипывания, которые заинтересовали паренька больше, чем неизвестный кулинар. В углу кто-то сидел и негромко плакал. Когда парнишка подошел ближе, то он увидел яркую красочную юлу с милым личиком, которая сидела за столом и тихо всхлипывала.

– Что случилось? – обратился к ней Митя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей