Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

– Дед Мороз это собирательный образ, который соединил в себе прообраз Святого Николая и описаний древнеславянских божеств. – начал медведь. – Первоначально Дед Мороз был языческим божеством, Великим Старцем Севера, повелителем ледяного холода и пурги, персонаж русских легенд, в славянской мифологии – олицетворение зимних морозов. Поначалу он собирал жертвоприношения, воровал детей и уносил их в мешке. Однако со временем все поменялось и Дед Мороз подобрел и уже стал сам одаривать ребятишек. На Новый год он в всегда приходит с внучкой Снегурочкой.

Санта Клаус же не какой-то мифический образ: родной брат гномов и кузен домовых, а реально существовавшая личность. Правда, звали его несколько иначе, да и жил он не в холодной Лапландии, а в теплой Малой Азии.

Звали его Николай, родился он в малоазийском городе Миры Ликийские, на территории нынешней Турции, около двухсот сорок пятого года и был епископом.

В старых преданиях говорится о том, что святой Николай помогал бедным и несчастным и незаметно по ночам подбрасывал в башмачки, оставленные у дверей, золотые монетки, и подкладывал в окна пирожки

Примерно в десятом веке в Кельнском кафедральном соборе стали раздавать ученикам церковно-приходской школы фрукты и выпечку шестого декабря, в день памяти святого Николая.

Важным этапом в перевоплощении Санта Клауса стала поэма «Приход святого Николая», написанная Клементом Кларком Муром и опубликованная перед рождественскими праздниками в одна тысяча восемьсот двадцать втором году. В двадцати четверостишьях рассказывалось о том, как накануне Рождества малыш встретился со святым, принесшим ему подарки. – закончил Тедди-Тед.

Когда они прилетели в резиденцию Деда Мороза, то у Мити голова кружилась от избытка информации, поэтому уже на месте прибытия мальчик ни о чем не спрашивал. Плюшевый друг привел его к терему, где живет Дед Мороз, потом сводил на почту, а затем они заглянули в зимний сад и на тропу сказок.

– Отличное путешествие. – проговорил мальчик, когда они возвращались обратно.

– Я рад, что тебе понравилось. – добродушно ответил медведь.

14. Несчастная юла

Весь день Митя читал книгу, которую дала ему Лидия Андреевна. С непривычки сначала было трудно и он, прочитав пару страниц, бежал в ванную комнату, чтобы умыться холодной водой. К середине книги он уже не замечал времени, потому что школа и приключения Пана Кляксы были удивительны.

В пять часов вечера парнишка дочитал сказку и снова побежал умываться. Глаза от напряжения покраснели и в зеркале отражалось не совсем здоровое лицо мальчика. Вид его не производил впечатления здорового ребенка, и Митя, испугавшись, что завтра Маша отменит прогулку по городу, решил обратиться за помощью к соседке. Он выбежал на лоджию, высунул голову и негромко позвал женщину. Никто не выглянул, и тогда мальчуган постучал по стеклу, и позвал учительницу еще раз. Только после этого появилась Лидия Андреевна, которая, увидев выглядывающего парнишку, даже всплеснула руками.

– Так это ты меня зовешь? – рассмеялась она. – А я подумала, что мне уже мерещатся какие-то звуки или заблудшая кошка пробралась ко мне на балкон.

– А это я. – проговорил мальчик довольный тем, что женщина откликнулась на его зов. – Мне нужна Ваша помощь. – добавил он.

– Конечно приходи. – кивнула головой пожилая учительница. – Иду открывать тебе дверь. – сказала она и скрылась из виду.

Митя быстро натянул голубые джинсовые бриджи, оранжевую футболку и, схватив ключи, выскочил на лестничную площадку, на которой его уже ждала пожилая соседка. Парнишка закрыл дверь на два замка и шагнул в сторону Лидии Андреевны.

– Рада тебя видеть. – проговорила женщина уже в квартире. – А что у тебя с глазами? – вдруг произнесла она и подвела мальчика к окну. – Грязными руками тер? – строго спросила учительница.

– Да нет. – помотал головой мальчик. – Просто я целый день читал. – пожал плечами он. – И теперь у меня вид, будто я снова заболел. А ведь Маша купила билеты в театр кошек, и потом хотела погулять где-нибудь.

– Понятно. – улыбнулась женщина. – А ты прибежал ко мне, чтобы я оказала тебе первую медицинскую помощь, да так, чтоб к приходу Маруси все уже прошло?

Парнишка тяжело вздохнул и опустил голову.

– Ох! – рассмеялась Лидия Андреевна. – Повинную голову меч не рубит. Не обещаю, что вылечу совсем, но улучшение думаю будет.

Женщина попросила его вымыть руки с мылом, а сама направилась на кухню. Там она достала несколько пакетиков сухой травы, насыпала из каждого по горсти в стеклянные банки, вскипятила воду и налила ее в приготовленные емкости и заварной чайник.

– Присаживайся пока, дружок. – пригласила она Митю, который остановился в проеме.

– Мне понравилась книжка. – проговорил паренек, когда устроился на мягком табурете.

– Глядя на твои воспаленные глаза, даже сомневаться в этом не приходится. – сдерживая улыбку, проговорила женщина.

– Вот бы и учебники были так написаны. – вздохнул мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей