Читаем Раэлия полностью

— Лучше следи за своими словами, дитя, — прошипела меяринка. — Скоро обнаружишь, что те, к кому я вас веду, гораздо менее терпеливы, чем я.

Она опустила оружие, и Алекс дрожащей рукой сжала плечо Джордана. Он не выглядел напуганным, но девушка знала, что это всего лишь шок от молниеносной реакции меяринки. Ни Джордан, ни Биар не общались с Эйвеном и не видели лично скорости и силы, которыми обладает бессмертная раса. По крайней мере, до этого момента.

— Идёмте, смертные, — сказала меяринка, продолжая путь к неровному краю утёса. — Смотрите, куда ступаете, или остаток вашей жизни станет ещё короче из-за поставленной не туда ноги.

— Мы же не по скале туда будем спускаться, правда? — слегка сбивающимся голосом спросила Д.К. — Мы же шеи сломаем!

Меяринка не остановилась, пока не дошла до самого края пропасти, где присела на корточки. Затем, балансируя на одной руке, она спрыгнула с утёса.

— Нет! — в шоке закричала Алекс, бросаясь вперёд. Меяринка, конечно, угрожала их жизням, но девушка всё равно не хотела видеть ту мёртвой.

Алекс упала на живот, поползла к краю и заглянула за него. Каким-то образом меяринка стояла в воздухе прямо под утёсом.

— У меня впереди вся вечность, но вы-то стареете с каждой секундой, — безразлично сказала меяринка. — Идёмте, не тратьте больше времени, чем необходимо.

Алекс смотрела на неё с вытаращенными глазами.

— Как ты… левитируешь?

Меяринка устало вздохнула — для разнообразия скорее раздражённо, чем гневно. Она встала на цыпочки, схватила Алекс за запястье и стащила девушку с утёса.

Падая, Алекс услышала крики друзей, но вместо того, чтобы разбиться насмерть, она приземлилась на твёрдую поверхность.

— Что это такое? — спросила девушка, поднимаясь на дрожащие ноги и разглядывая прозрачный пол. Хотя тело говорило обратное, она не видела никаких доказательств наличия под собой какой-то поддержки. Выглядело, будто она парит в воздухе.

Перед глазами всё завертелось, и Алекс зажмурилась. Они находились очень высоко, и, учитывая, что под ногами ничего не было видно, желудок отказывался воспринимать прочный, но невидимый пол.

— Алекс! Ты в порядке?

Девушка подняла голову и увидела, что трое её друзей перегнулись через край утёса и изумлённо уставились на неё.

— Ага, — ответила она. — Здесь что-то типа барьера.

— Это Валиспас, — прояснила ситуацию меяринка. — Вечный Путь. Дальше нам по нему.

— Ребят, лучше спускайтесь сюда, а то окажетесь внизу, как я, — головой вниз, — предупредила Алекс друзей.

Помогая друг дружке, один за одним вскоре все спустились на прозрачный Валиспас.

— Это противоестественно, — пробормотал Биар, глядя вниз.

— Советую всем сесть, — предостерегла меяринка.

Без каких-либо других предупреждений, их потащило вперёд. У Алекс перехватило дыхание, когда её швырнуло в невидимое силовое поле, окружавшее ребят. Она едва смогла подавить крик, мчась по чему-то, что можно описать лишь как невидимые американские горки. С каждым изгибом и поворотом они спускались ниже к земле и приближались к городу, перелетев через рвообразную реку и так близко пронёсшись у водопадов, что на Алекс попали капли воды, преодолевшие не такое уж, по-видимому, непроницаемое силовое поле.

Валиспас двигался так стремительно, что уже через несколько секунд компания была на краю города, дальше они парили внутри, вокруг, выше и даже ниже сверкающих серебром построек. Мимо проплывали лица меярин, но скорость была слишком высока, чтобы разглядеть какие-то детали, кроме того, что они держат путь к центру города.

— Куда мы направляемся? — попыталась перекричать ветер Алекс, задаваясь вопросом, как и почему Валиспас защищает их от падения, но не от воды и ветра.

— Сама как думаешь? — ответила меяринка. — Все смертные так глупы?

И снова Алекс не нашлась, что ответить на оскорбительное обобщение. Вместо этого девушка посмотрела вперёд, куда, по всей видимости, они направлялись.

Жемчужиной города был меяринский дворец. По-настоящему прекрасный, с тонкими спиральными башнями, уходящими высоко в небеса. Чем ближе ко дворцу, тем проще Алекс становилось переносить ошеломляющее сияние мирокса, вскоре она могла разобрать мельчайшие архитектурные детали.

— Ух ты, — выдохнула она, когда в следующий момент Валиспас остановил их прямо перед входом.

— Точно подмечено, — не отрываясь от барьера, согласился у неё из-за спины Джордан.

Они уже знали, что дворец построен из мирокса, но это было не всё. Золотые лианы обвивались вокруг серебристого меяринского металла, создавая самый захватывающий вид, что Алекс видела в жизни. Великолепие было буквально неописуемым. Этот дворец выходил за пределы самых креативных фантазий.

Алекс могла бы целый день любоваться архитектурным произведением искусства, но сопровождающая ребят меяринка прочистила горло, прерывая благоговеющее любование.

— Следуйте за мной, — скомандовала меяринка. — И молчите, пока к вам не обратятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги