Читаем Раэлия полностью

Алекс с друзьями последовали за проводницей по веренице сияющих ступеней и, наконец, достигли массивной арки из мирокса и золотых лиан, ведущей во дворец. По обеим сторонам входа стояли устрашающего вида стражи: мужчина и женщина. У каждого из них к тёмным, по виду кожаным, содержащим мирокс доспехам были прикреплены мечи и другое блестящее оружие, а на спинах висели луки и оперенные стрелы.

Несмотря на свою массивность и официозность, выглядели они красиво. Темнокожий мужчина был огромным: как ростом, так и мышечной массой. У него были волосы до плеч и довольное выражение на привлекательном лице, у женщины же были волнистые чёрные волосы и пронзительные серые глаза.

Несправедливо, что целая раса может быть такой красивой, подумалось Алекс.

— Кия, фрей де геарса ланди? — заговорил мужчина-страж, с любопытством поглядывая на Алекс и её друзей.

— Хирет эн гарта де сеафе лае ниас, — ответила проводница. — Таэрн де Раэлия.

Стражница нахмурилась и угрожающе подняла меч.

— Маэ кеаре варс эн херсан! Кия, раеса фелин де оарна Раэлия!

Сопровождающая ребят меяринка что-то ответила, и незнакомая стражница сделала шаг вперёд с пылающим гневом взглядом.

— Стой, Ваера! — твёрдо скомандовала проводница на обычном языке, чтобы Алекс с друзьями поняли. — Люди под моей защитой до допроса.

— Ты мне пока не командир, Кия, — огрызнулась в ответ стражница — Ваера.

— Зато я командир, — раздался ещё один голос.

При виде меярина, появившегося из дворца, у Алекс перехватило дыхание. Он был… да даже «ух ты» не передаст впечатления. Он был не так молод, как другие меярине, с которыми общалась девушка, но так же красив: высокий, с уверенной статью, золотистыми волосами и тёплыми янтарными глазами. Его манера поведения излучала мудрость и доброту, и, по необъяснимой причине, одно его появление успокоило Алекс.

Затем девушка заметила корону на его голове.

— Отставить, Ваера! — приказал он.

— Есть, сэр, — отозвалась стражница, опуская меч и почтительно склоняя голову.

— Кия, — обратился меярин в короне к сопровождающей ребят, — я выхожу глотнуть свежего воздуха и обнаруживаю у себя на пороге людей. Полагаю, у тебя есть хорошая причина приводить смертных в мой город?

— Да, мой король, — ответила Кия. — Мне нужно поговорить с вами, наедине.

Алекс удивило, что проводница не выказала правителю Меи никакого почтения, но тот, похоже, не возражал. Он лишь задумчиво склонил голову и произнёс:

— Ты и твои спутники можете присоединиться ко мне в приёмной.

Король вернулся внутрь, и Кия показала Алекс с товарищами следовать за ним.

— Теперь мы знаем, что он не умер, — сказал Джордан. — Хорошая новость.

Точно — хорошая новость. Эйвен пытался убить отца, предположительно сумев пырнуть того клинком, так что узнать, что лидер Меи всё ещё жив и правит, было облегчением.

Подождав, пока друзья войдут внутрь, Алекс проследовала за ними, но когда она проходила мимо стражников, меярин напрягся. Когда девушка озадаченно обернулась посмотреть на него, он схватил её за плечо и развернул лицом к себе.

— Что ты такое? — рявкнул он.

Алекс застыла.

— Я, эмм… Что?

— Что ты такое? — повторил стражник, неистово тряся её.

Алекс поморщилась от боли, но сумела набраться сил ответить:

— В смысле? Я человек. Смертная.

Она еле сдержалась, чтобы не добавить в конце «ежу понятно».

— Ты пахнешь, как гарсет, — прищурившись, уставился на неё страж.

— Я даже не знаю, что это, — ответила Алекс, и его пальцы сжались ещё сильнее.

— Заин, отпусти её! — приказала Кия, выскакивая назад из дворца.

— Гарсет раи теалон фера де леас, — прошипел Заин.

— Каэн де тарис эн лога, — твёрдо ответила Кия.

Заин кивнул и отпустил Алекс. Она на автомате потёрла плечо.

Меярин заметил движение, и его глаза слегка смягчились.

— Прошу прощения, человек. Ты застала меня врасплох.

— Разве стражи не должны быть всегда на страже? — прошептала Алекс себе под нос.

То, как изогнулись губы Заина, напомнило ей, как хорош меяринский слух. Ой.

— Идём, смертная, — вмешалась Кия, прежде чем Алекс успела сказать или сделать ещё что-то. — Король ждёт.

Если бы Алекс не боялась, что её снова грубо схватят, она бы притормозила перед входом в огромный вестибюль. А так она торопливо оглянулась и поспешила за Кией, стараясь не споткнуться.

Разглядывая элегантный декор из золота и мирокса, Алекс не могла перестать думать, что замок Д.К. в Трайллине и рядом не стоял с дворцом Меи.

Кия повела её дальше: по искусно украшенному коридору, растянувшемуся, казалось, на мили, но, к счастью, далеко идти не пришлось — вскоре они остановились у дверей, украшенных лепниной. За дверью оказалась комната, где в удобных креслах сидели друзья Алекс.

— Нам не разрешили подождать тебя, — прошептала Д.К., когда Алекс села рядом. — Что там произошло?

— Небольшое недопонимание, — шёпотом ответила Алек, сама надеясь, что это правда.

— Кия, на пару слов, пожалуйста, — сказала меяринский король, жестом приглашая проводницу в смежную комнату.

Когда Кия вышла и закрыла за собой дверь, друзья повернулись к Алекс.

— Как думаешь, попытаться подслушать? — спросил Джордан.

— Что? Зачем? — удивилась Алекс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги