Я уже видела несколько раз «Звуки музыки» и не находила в фильме ничего особенного, но в тот день меня накрыло. Не потому что леди Бриггс спустилась к нам – леди Бриггс тут вообще ни при чем, – это все Майк Ю, он действовал на меня, менял меня. Я была прямолинейна и бесхитростна, пока не заглянула в его полные слез глаза, когда Дедушка Ю покинул мир. И ныне я превратилась в идиотку, полную дурацких мечтаний и смехотворных фантазий вроде той, которая преследовала меня уже несколько недель: я нахожусь на каком-то громадном мрачном складе, и электричество вырубилось, и я там совсем одна, и жутко напугана. Со мной на этом складе находится кто-то или что-то еще, но я его не вижу, потому что у меня нет фонарика. Майк Ю проезжает мимо на своем «датсун черри» и чует неладное (может, он заметил мой велосипед снаружи). Он лихо разворачивается и тормозит около склада, и у него случайно оказывается с собой фонарик. Он входит в здание и находит меня – слегка израненную и очень напуганную, – и подхватывает меня на руки, и несет в свой «датсун». Понятия не имею, что я делала в темноте на заброшенном складе, но вот так.
В «Звуках музыки» есть по-настоящему ужасная сцена, когда Лизл поет с Рольфом, и Рольф такой мерзкий, и любой, у кого есть хоть капля здравого смысла, сразу понимает, что он окажется нацистом, а Лизл только унижает себя, говоря, что она легкомысленная. Но все равно я едва сдерживала слезы, глядя на них в той беседке, и так хотелось, чтобы это я пела, что мне шестнадцать и скоро будет семнадцать, а Майк Ю отвечал бы, что ему семнадцать и скоро будет восемнадцать, и он позаботится обо мне, – вот только мне было пятнадцать и скоро шестнадцать, а Майку двадцать, и он парень моей коллеги и уж точно не нацист. Меня начинало раздражать, что моя любовь к Майку перекрыла собой мой обыденный мир – каждую книгу, которую я читала, каждую песню и каждый увиденный фильм. Это чувство захватило все сферы жизни.
Леди Бриггс тоже была взбудоражена, но не по причине тайной романтической одержимости. Для нее смотреть кино и слушать песни, которые она помнила, и быть частью общества стало грандиозным событием. Она сидела близко к экрану и болтала без умолку, а другие дамы не скрывали своего неодобрения. Мисс Бриксем так и говорила: «Заткнись или вали обратно к себе наверх».
В итоге почти все сидели в слезах, а леди Бриггс уснула с открытым ртом и, поскольку я не сводила ее вовремя кой-куда по делу, описалась в кресле.
23
«Кавасаки ZiB 900»
По мостику прогромыхала карета «скорой помощи».
– Это, должно быть, мистер Годрик, – сказала Эйлин.
– С каких это пор выздоравливающие пациенты путешествуют в «скорой помощи»? – возразила сестра Салим и вышла, чтобы официально его встретить.
Но тут же вернулась и позвонила в больницу – справиться о его состоянии. Дежурная сестра сообщила сестре Салим, что операция мистера Годрика прошла вполне успешно, но потом он подхватил что-то там и кашлял так сильно, что сломал ребро и несколько сдал с тех пор. Но сейчас налицо все признаки улучшения, и его семья хочет, чтобы он переехал в пансион, где рядом с ним сможет быть его пес Рик, а им проще будет его навещать. Ошарашенная беседой сестра Салим посовещалась с сестрой Эйлин. Обе не хотели, чтобы мистер Годрик принес сюда свою заразу, и сошлись на том, что его нельзя принимать, пока он не пройдет курс антибиотиков.
Сестра Салим поговорила с водителем «скорой помощи» и велела ему везти пациента обратно в больницу. А потом позвонила в больницу сообщить, что отправила его обратно.
Вскоре явились родственники с собакой Риком. И начали вежливо скандалить с сестрой Салим. Она объяснила, что с радостью примет мистера Годрика, но не раньше, чем ему станет лучше.
– Мы не принимаем пациентов в таком тяжелом состоянии, как ваш дядя. У нас не больница и не хоспис.
– Да, – подтвердила сестра Эйлин. – Пациенты прибывают сюда, чтобы жить, а не чтобы умирать.
– Но как же собака? – воскликнул племянник мистера Годрика, поднимая Рика повыше, чтобы все разглядели.
– Мы и не собачья будка, – отрезала сестра Салим.
Тут встрял Хозяин и сказал, что мы с радостью приняли бы Рика, чтобы он дождался здесь мистера Годрика, но за небольшую плату (чтобы не конфликтовать с сестрой Салим). И Рик поселился в комнатах Хозяина. А мы должны были присматривать за Риком. Выяснилось, что Рик просто невыносимо смердит, как будто вывалялся в дерьме. Хозяин по каким-то причинам был невосприимчив к этой вони, но всепроникающий запах мешал остальным ухаживать за псом, и в конце концов моя сестра выкупала его в пенной ванне «Бадедас» и вычистила ему зубы «Жемчужинами», пока он не стал похож на голливудскую звезду.
Хорошо, когда есть собака. Даже если это крошечный психопат с ментоловым дыханием. Рик вернул Хозяина к жизни. Он совал песика в карман халата и спускался в общую гостиную. Хозяин разговаривал с псом, говорил, какой он милый и какой красавчик. Пес оказался настоящим подарком, особенно для леди Бриггс и мисс Бриксем.