Лоренцо рассмеялся и дружески хлопнул брата по спине.
– Нет, я выбрал неудачный пример. Просто я хотел сказать, что Сесиль относится к животным равнодушно, без всякой симпатии.
– И тем не менее она с самого начала поддерживала твой проект.
– Да, она в принципе убеждена в полезности зоопарков, ратует за сохранение исчезающих видов, но это чисто умозрительный интерес, а не любовь к конкретным животным. Она горожанка, она любит совещания, офисы, комиссии… Любит нравиться окружающим. Привыкла к тому, что мужчины заглядываются на нее, и никогда не наденет то, что полагается носить в зоопарке, – ветровку, штаны с карманами сверху донизу, резиновые сапоги!
– Ну, если для тебя это важно, – заключил Валер, – значит, ты не очень-то…
– Да, не очень-то, вот это я и пытаюсь тебе объяснить. Только не вздумай читать мне мораль, ты ничуть не лучше меня и, насколько я знаю, тоже ни к кому не привязан.
– О, между нами большая разница! По-моему, еще бóльшая, чем между гепардом и ягуаром. Ты по-прежнему привязан сам знаешь к кому, и не вздумай отрицать, я все равно тебе не поверю.
Валер сразу заметил, как помрачнел Лоренцо, и сменил тему:
– Ну ладно, а теперь слушай: у меня есть для тебя другая новость.
– Хорошая или плохая?
– Ты сочтешь ее… нейтральной. Родители приезжают!
–
– Сперва они навестят Анук, а затем пожалуют к тебе. Это мама придумала.
– Ну конечно! Никогда не поверил бы, что это идея Ксавье!
– Разумеется, нет, но он сделал над собой усилие, и это уже похвально. Так что постарайся встретить его не слишком холодно.
– За кого ты меня принимаешь?! Я ни за что на свете не испорчу удовольствие маме. Ты останешься и поможешь мне их принять?
– Увы, не смогу. Они приедут сюда послезавтра, а я сегодня же должен вернуться в Париж. Начальство не слишком придирается к моим гулянкам, но надо все-таки и меру знать. Ты очень огорчен тем, что папа сюда нагрянет?
– Нет, лично меня это не смущает. С некоторого времени я перестал реагировать на его высказывания, но, боюсь, он не сможет удержаться от критики всех и вся, и маме придется возражать, вставать на мою защиту, доказывать ему, что он неправ…
Беседуя, братья остановились перед вольером жирафов, и Валер указал на детеныша, жующего листья, – со времени его последнего визита тот сильно подрос.
– Мой крестник даже не узнал меня, – шутливо посетовал Валер. – Боже, до чего он хорош!
Он с сожалением отвернулся от вольера и пристально взглянул на Лоренцо:
– Я наверняка привезу сюда моего спонсора в конце месяца, и тогда мы обсудим твой бюджет.
– Ты так стараешься ради меня! Как я смогу тебя отблагодарить?
– Успешно продолжая свое дело. Только не пытайся больше самостоятельно задерживать преступников – жаль будет, если они тебя изуродуют!
Валер обнял брата, в последний раз с умилением взглянул на жирафенка и направился к выходу. Он, как всегда, ощущал легкую грусть, покидая эти места. Лоренцо преобразил их в райский уголок, где полновластно царила природа.
– Валер?!
На повороте аллеи он нос к носу столкнулся с Жюли. Она совсем не изменилась, от нее веяло все тем же очарованием, что и во времена романа с Лоренцо. Валеру тогда было пятнадцать лет, и он безмерно восхищался ею. Сейчас его хватило на банальную фразу:
– Сколько лет, сколько зим!
– Да, но какие приятные воспоминания!
Несмотря на недавний выкидыш, Жюли выглядела прекрасно. Валеру хватило деликатности не затрагивать эту драматическую, да к тому же сугубо личную тему; он предпочел спросить, как ей работается в парке.
– Великолепно! Я прямо расцвела здесь. До этого мне пришлось подменять ветеринара в Венсенском зоопарке, где я полюбила диких животных, но отнюдь не сам парк, потому что там они страдали от тесноты, и у меня возникла неприязнь ко всем зоопаркам вообще.
– Что ж ты хочешь, это Париж, и земли там мало.
– Да, я понимаю, но тогда нужно тщательней отбирать животных. Этот парк занимает огромное пространство, но Лоренцо все равно настоял на том, чтобы держать меньше видов и предоставлять каждому из них больше места. Конечно, это рискованно – публика желает видеть всех зверей на свете, – и тем не менее это работает, посещаемость растет! Я уверена, что люди понимают наши мотивы. Мы не ограничиваемся тем, что
Оживленная, улыбающаяся, она говорила с неподдельным энтузиазмом. Продолжая рассказывать, она проводила Валера до выхода из парка. За воротами простиралась почти пустая парковка.
– Скоро здесь будут стоять сотни машин! – весело объявила Жюли. – И знаешь, я часто спрашиваю себя, откуда они берутся – все эти люди? Ведь они едут сюда издалека, со всех сторон…