Читаем Райское место полностью

– Надо же! Оказывается, Лоран – деловой малый.

– Ой, прошу тебя, не язви! И перестань называть его Лораном. Мне не следовало позволять тебе это раньше, ведь ты в каком-то смысле украл у него имя.

– Еще чего не хватало!

Ксавье возмущенно пожал плечами, но в глубине души вынужден был признать, что его антипатия к Лоренцо частенько побуждала его несправедливо обходиться с пасынком. Стойкая ненависть к Италии выглядела, если вдуматься, нелепо и совсем не украшала его.

– Ну ладно, можно и съездить, – милостиво согласился Ксавье и, желая сохранить лицо, вынул из кармана календарик, чтобы свериться с датами.

– В следующем месяце? – спросил он.

Но Мод упрямо замотала головой:

– Нет, я хочу ехать сейчас же! Пойду складывать вещи.

Ксавье никогда еще не видел жену так решительно настроенной. Ну почему она всегда злится, как только у них заходит речь о детях? Может, она вообще предпочитает поехать к ним одна? Как бы это выяснить?

– Ладно, я постараюсь как можно скорей уладить свои дела, и мы…

– Как можно скорей – это сейчас же.

Да что на нее нашло?! С чего это вдруг она перестала считаться с волей своего мужа?!

– У тебя работает фармацевт с дипломом и провизор, которым ты всецело доверяешь, так что можешь спокойно на них оставлять аптеку и уезжать, когда тебе угодно. Так вот: либо ты едешь со мной завтра с утра пораньше, либо потом догонишь меня, либо останешься дома, выбирай сам.

– Я не понимаю, почему ты на меня нападаешь, Мод? Я же сказал, что согласен ехать с тобой.

– Ты послушай себя, Ксавье! Твое «согласен» звучит так, будто я тебя на каторгу тащу, а ведь это твои дети. Конечно, кроме Лоренцо, – ты слишком часто мне об этом напоминал.

Долгие годы она избегала этой темы, не желая омрачать их семейную жизнь. Затыкала уши, закрывала глаза на отношение мужа к пасынку, а вот теперь словно впервые увидела и услышала его. Почему именно сегодня?

– Ну вот, каждый раз, как заходит речь о Лоране, мы начинаем ссориться, – с горечью сказал Ксавье. – Ладно, я тебе докажу, что все это – просто твои фантазии: я посещу его зоопарк, с интересом и непредвзято.

Мод невольно расхохоталась, что уязвило Ксавье, но потом все-таки сказала, уже чуть мягче:

– Значит, мне собирать и твой чемодан тоже?

И, поскольку Мод явно пришла в хорошее настроение, у Ксавье не хватило духу ей перечить.

* * *

Проведя у Анук два дня, Валер поехал в зоопарк, с удовольствием предвкушая встречу с Лоренцо и желая разузнать, далеко ли зашли его отношения с Сесиль. Вдобавок он вез ему хорошую новость – согласие спонсора, которого ему наконец удалось «довести до кондиции».

– Но это не задаром, – объяснил он брату. – Он хочет, чтобы на проспектах и афишах стоял его логотип. Сотрудничество с зоопарком представляет собой нечто вроде подтверждения о благонадежности, в котором нуждается его предприятие. Это будет, так сказать, лицевой стороной его деятельности! Ну и уступи ему, наплевать; главное – вытянуть из него денежки и умно распорядиться ими. Я полагаю, у тебя много планов по расширению парка и всяческим усовершенствованиям?

– Как всегда, – с улыбкой отозвался Лоренцо.

– Значит, одно из новых зданий или загон могли бы носить имя спонсора и логотип его фирмы?

– Ну, это уж слишком. Еще немного, и ты сделаешь из меня человека-сэндвича!

– Лоренцо, пойми: в наши дни раздобыть деньги очень нелегко.

– Я знаю. Но мне хочется сохранить независимость парка.

– Ладно, я поговорю об этом с Сесиль, она куда лучше тебя разбирается в распределении средств, в спонсорстве и…

– С Сесиль? Ты что – шутишь? Все, что касается парка, проходит через меня. Сесиль, конечно, человек компетентный, но она мне не жена и не деловой партнер.

– Ладно-ладно, не злись! Ты у нас руководитель, ты все решаешь самолично, я согласен.

– Нет, почему же: я охотно разделяю ответственность за дела с другими, но не желаю вмешивать в них мою любовницу.

– Неужели она всего лишь любовница?

– А ты как думал?

Валер не ответил, понимая, что брат не расположен откровенничать с ним, – видимо, Сесиль и впрямь мало что значила для него. И если она рассчитывала занять какое-то место в жизни Лоренцо, то пока еще явно такового не обнаружила.

– Ну, а с твоим бухгалтером я имею право это обсудить?

– Конечно. Только перестань смотреть на меня как на кретина, который ничего не понимает в финансовых проблемах. Я вполне отдаю себе отчет в огромных потребностях парка. Расходы на его содержание растут с каждым днем, все непрерывно дорожает – корма для животных, топливо, электричество, вода… И все-таки мы как-то выходим из положения, хотя бы пока… Сесиль помогла мне добиться поддержки регионального совета, и я ей за это очень благодарен, но я сделал ошибку, открыто ухаживая за ней.

– Почему? Ты боишься, что тебя заподозрят в корыстных намерениях?

– Я больше всего боюсь, что мы не подходим друг другу, хотя она думает иначе. Ты только представь: она не способна отличить гепарда от ягуара, и это ее не просто забавляет, она этим хвастается!

– Признаюсь тебе: я тоже не уверен, что сумею их различить.

– Ягуар – это большая кошка, как леопард.

– Который является…

– Пантерой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги