Читаем Райское место полностью

– Почему ты мне раньше не говорил, что я ничего для тебя не значу? Просто укладывал меня в постель, когда тебе хотелось, а я, как последняя идиотка, воображала, что у нас с тобой прекрасный роман! Но ты не умеешь любить, ты для этого слишком эгоистичен и питаешь нежные чувства только к своим зверям. Вот для них ты готов на всё! Значит, ты меня попросту обхаживал ради своего зоопарка?

Теперь она хотела унизить его, но поняла, что промахнулась, когда он парировал:

– Ты очень красивая женщина, но не думаю, что это я тебя обхаживал.

И вот эта истина ранила Сесиль особенно жестоко. Она действительно почти навязывалась Лоренцо и не могла этого отрицать. Единственным ее оружием были слезы, и Сесиль громко разрыдалась. Лоренцо нерешительно подошел к ней.

– Я не хотел тебя обидеть. Ты прекрасна, и кто-нибудь другой – не я – сумел бы гораздо лучше выразить это и обойтись с тобой… Ты требуешь от меня того, что я не могу тебе дать.

Сесиль горько пожалела о том, что затеяла это решительное объяснение. Если бы она смолчала, они сейчас мирно ужинали бы, разговаривали и смеялись перед тем, как пойти в спальню и заняться любовью. А вместо этого он порвал с ней. Она почувствовала, как он тронул ее за плечо и легонько погладил по щеке.

– Не плачь, я этого не стою. Прости меня, мне не следовало так затягивать наши отношения.

Он опустил руку, взял свою куртку, надел ее и вышел. Сесиль готова была завопить во весь голос, но она смолчала, глядя на дверь, которую он бесшумно затворил за собой. Через несколько секунд она услышала, как отъехала машина, и почти в то же мгновение в очаге с треском развалилось сгоревшее полено. А потом настала мертвая тишина. Сесиль машинально пошла в кухню, чтобы выключить духовку.

* * *

– Перед тем как выпустить опасных животных в загон, ты должен был убедиться, что через загородку пропущен ток. Это наше главное правило! Кроме того, тебе следовало проверить, все ли там нормально, – например, не валяется ли где-нибудь сломанная ветка, которая может их поранить или, хуже того, послужить им трамплином для прыжка через сетку.

– Да, я… загон я осмотрел, но…

Побледневший стажер буквально корчился под безжалостным взглядом Марка.

– Но что? Ты не проверил, включен ли ток?

– Я… забыл.

– Ну и ну! С тобой кто-нибудь был?

– Нет, никого…

– Но это невозможно. Ты же работаешь под началом Бенедикты!

– Она немного задержалась, и я решил наверстать время, потому что мне потом нужно было почистить много клеток, и когда она пришла, я ей сказал, что все ОК и что львиц можно выпускать.

– Мать твою! – взревел Марк. – И она их выпустила?

– Д-да…

– Где она сейчас?

– Пытается загнать их обратно.

Марк схватился за рацию, вызвал нескольких смотрителей для подкрепления и оповестил Лоренцо. Потом присоединился к Бенедикте, находившейся в львятнике. Дверцы вольеров были открыты, и Бенедикта разложила там куски мяса для приманки. Увидев Марка, она облегченно вздохнула и пожаловалась:

– Прямо не знаю, что делать – они всего десять минут назад вышли наружу и не желают возвращаться, им больше нравится гулять на воздухе.

– Если они хоть раз убедятся, что могут задеть решетку, не получив электрического разряда, мы пропали!

Медицинская тренировка хищников, за которую отвечала Бенедикта, как правило, позволяла развивать у зверей некоторые рефлексы. Она несколько раз подняла и шумно опустила заслонки вольеров, чтобы привычный звук помог ей заманить львиц внутрь, но они не отреагировали. Приехал Лоренцо, и Марк коротко, но точно обрисовал ему ситуацию.

– Придется задержать открытие парка, – решил Лоренцо. – Сейчас позвоню контролерам, пускай ждут нашего сигнала. Пока львиный загон обесточен, в аллеях не должно быть публики. Скоро подойдет электрик, он попробует решить эту проблему.

И он обратился к стажеру, ожидавшему с убитым видом своей участи.

– А ты запомни крепко-накрепко: никогда не проявляй инициативы, не посоветовавшись со своим непосредственным начальником!

Ледяной тон Лоренцо окончательно добил юношу, и он начал несвязно оправдываться. В дальнем вольере уже беспокойно метался Наур, огромный самец, разъяренный оттого, что его не выпускают в загон к самкам. Бенедикта попыталась задобрить его куском мяса, но он бросился на решетку, и его яростный рык громовым эхом разнесся по всему зданию.

– Может, лучше его выпустить, как считаешь? – спросил Марк.

– Нет! – отрезал Лоренцо. – В случае неудачи у нас будет одним хищником больше.

И он позвонил Жюли, попросив привезти ружья с анестезирующим раствором.

– Так я смогу нейтрализовать их, если понадобится, – объяснил он.

Подошли остальные ветеринары, спрашивая, чем могут помочь.

– Наблюдайте за львицами издалека. И все время считайте и пересчитывайте их. Территория большая, но я хочу точно знать, где они находятся. Если электрику понадобится войти в загон, мы будем его сопровождать, я и Жюли, с ружьями.

– Жюли? – воскликнул Марк, изумленно глядя на Лоренцо.

– Она тренируется в тире, как и я, и очень метко стреляет.

– И ты подвергаешь ее такой опасности?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги