Читаем Раковый корпус полностью

Ничего же не положено Костоглотову вот почему. Олег пробыл в ссылке «три четверти года» (с. 229), то есть девять месяцев. И «только недавно от изготовщика саманов он сумел подняться до помощника землеустроителя» (там же). Значит, уволился по собственному желанию и «только недавно» поступил на другую работу. Сколько же он успел проработать на новом месте: месяц, два, три? А постановлением Совнаркома СССР, ЦК ВКП(б) и ВЦСПС «О мероприятиях по упорядочению трудовой дисциплины, улучшению практики государственного социального страхования и борьбе с злоупотреблениями в этом деле» от 28 декабря 1938 г. предусматривалось, что рабочие и служащие, «ушедшие <с предыдущей работы> по собственному желанию, имеют право на обеспечение пособиями по временной нетрудоспособности после того, как они проработают не менее 6 месяцев на новом месте работы»[148].

Двадцать лет каторжных работ! За самовольную отлучку с места ссылки. – В Джамбульской областной прокуратуре сам А. С. под расписку был извещён о том, что в ссылку он направляется в Кок-Терекский район «навечно» и «в случае самовольного отъезда за пределы района» будет судим по Указу Президиума Верховного Совета, предусматривающему «наказание 20 (двадцать) лет каторжных работ» («Архипелаг ГУЛАГ». Т. 6. С. 363, 364).

А я поехал. За полтораста километров. В горы. Живёт такой старик, Кременцов, борода академика Павлова. Из поселенцев начала века. Чистый знахарь! – сам корешок собирает, сам дозы назначает. – В письмах А. С. – Н. И. Зубову Кременцов упоминается неоднократно. Например, в письме от 9 января 1954 г. из Ташкента: «…ещё 700 р. у меня есть, этого и на поездку в Талас должно хватить. А как старик Кременцов – ничего не ответил?»[149] Или следом, 17 января 1954 г.: «Здесь встретил я одного человека с раком языка – он лично был у лекаря в Таласе, говорит – лет 50 ему с лишком, бодрый мужик и абсолютно уверен в своём корне. Лечит ещё от каких-то болезней, кроме рака. Но категорическое условие: водки ни капли, кроме той, на которой разведён корень. А мой больной глушит её непрерывно и поэтому, как считает сам, не выздоравливает»[150].

Но Вега – ослепительно белая. – Вега – самая яркая звезда в созвездии Лиры. По блеску уступает лишь Сириусу. Цвет – голубовато-белый.

…ешь с голоду, люби смолоду. – См.: Владимир Даль. Толковый словарь. Т. 1. С. 369.

Был обход Низамутдина Бахрамовича. <…> и главврач, как тигр, бросился к тумбочкам. – Низамутдин Бахрамович впервые упоминается на с. 12. В письме Н. И. Зубову из Ташкента (17 января 1954) А. С. сообщает: «…главврач Рахимов в основном проверяет тумбочки и паутину»[151].

«Как это так вы можете меня выписать, если я с целинных земель?» – В письме Н. И. Зубову из Ташкента (3 июля 1954) А. С. рассказывает:

«Сегодня главврач обходил диспансер, имея цель побольше выписать. Распорядился перевести меня в городской онкодиспансер в Старом Городе (наш – республиканский), я тут же и отказался, заявив, что не для этого ехал в такую даль с целинных земель. Но весь коллектив лечащих врачей хочет лечить меня здесь, и пожелание главврача осталось втуне, как у Анат. Франса попытка императора назначить товарищем прокурора в департамент своего близкого родственника. Я лучше выпишусь, чем ехать туда: там нет ни двора, ни зелени, и квалификация работников гораздо ниже»[152].

О тщетной попытке Наполеона III назначить товарищем прокурора в судебную палату племянника своей молочной сестры речь идёт в рассказе господина Бержере «Товарищ прокурора»[153] из романа Анатоля Франса «Под городскими вязами» (1897).

…Вадим <…> Зацырко… – Впервые упоминается на с. 78. В письме к автору М. Г. Петрова высказала догадку о его сходстве с Вадимом Зацырко. А. С. ответил 4 июля 1966 г.: «Я поражён Вашим письмом – именно Вашей чуткостью и способностью отгадывать то, чего обычно не видят или чего Вы, как будто, совершенно не могли знать обо мне (мои черты, да ещё довоенные, в Зацырко!)»[154].

Перейти на страницу:

Все книги серии Солженицын А.И. Собрание сочинений в 30 томах

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1

В 4-5-6-м томах Собрания сочинений печатается «Архипелаг ГУЛАГ» – всемирно известная эпопея, вскрывающая смысл и содержание репрессивной политики в СССР от ранне-советских ленинских лет до хрущёвских (1918–1956). Это художественное исследование, переведенное на десятки языков, показало с разительной ясностью весь дьявольский механизм уничтожения собственного народа. Книга основана на огромном фактическом материале, в том числе – на сотнях личных свидетельств. Прослеживается судьба жертвы: арест, мясорубка следствия, комедия «суда», приговор, смертная казнь, а для тех, кто избежал её, – годы непосильного, изнурительного труда; внутренняя жизнь заключённого – «душа и колючая проволока», быт в лагерях (исправительно-трудовых и каторжных), этапы с острова на остров Архипелага, лагерные восстания, ссылка, послелагерная воля.В том 4-й вошли части Первая: «Тюремная промышленность» и Вторая: «Вечное движение».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги