Читаем Ралли (ЛП) полностью

Очевидно, заплакать. Так и получилось. Раш превратился в водянистую, размытую кашу, когда я разрыдалась.

— Сладкая. — Его руки мгновенно обхватили меня, притягивая к теплу его груди и пальто. Пахло его одеколоном, стиральным порошком и снегом.

— Прости. — Я всхлипнула, пытаясь смириться с этим. — Странный день.

— Хочешь сделать его еще более странным?

— Не думаю, что смогу справиться с еще более странным днем.

Он рассмеялся и отпустил меня.

Только после того, как я насухо вытерла глаза, я поняла, что через стекло не вижу улицу. Потому что рядом с «У Долли» был припаркован огромный фургон. Тот самый, который я видела этим летом.

— К твоему грузовику прицеплен фургон.

— Ты очень наблюдательна. — Раш обнял меня за плечи и подвел к ближайшему окну. — У меня появилась идея. Хочешь отправиться в поход?

— Сейчас зима.

— И что? Мы останемся в фургоне.

Запертая в фургоне с Рашем. Это было в равной степени пугающе и заманчиво.

— А как же День благодарения?

— Ты даже индейку не любишь.

Нет. Нет, не люблю. Откуда он это узнал? Наверное, потому, что он был внимателен.

— В поход. Я была в походе всего один раз.

— Да? Как все прошло?

— У меня спустило колесо, и я встретила парня, который заменил его для меня.

— Похоже, он достойный парень.

Я посмотрела на него, в его красивых карих глазах было ожидание.

— Более чем достойный.

— Значит ли это, что я могу взять тебя с собой в поход?

Я улыбнулась.

— Если хочешь.

Глава 23

Раш

Мы с Фэй выложили по карте из наших стопок на стол для посетителей. Ее десятка побила мою тройку, и она положила обе карты в свою растущую стопку.

— Я играла в это с Глорией, когда она была маленькой, — сказала она, выкладывая еще одну карту в нашей игре в войну. — Я выкладывала тузами ее колоду, чтобы она в конце концов выиграла. Возможно, это было моей ошибкой. Я оберегала ее от слишком частых проигрышей.

— Возможно, — пробормотал я. Или, может быть, проблема Глории была в том, что она была девчонкой, которая думала, что может манипулировать Фэй.

Прошло несколько часов с тех пор, как она рассказала мне о фиаско на День благодарения, а я все еще был зол. Вероятно, это продлится еще какое-то время. Надеюсь, гнев пройдет до того, как я снова увижу Глорию. Если нет, то ей придется выслушать лекцию о том, как обращаться с ее сестрой.

— Ты злишься на нее, — сказала Фэй.

— Да.

— Я тоже на нее злюсь.

Я грустно улыбнулся ей, затем перевернул другую карту. Пятерка. Она побила ее королем.

Собрав их в стопку, она повернулась к окну, глядя на темный, заснеженный двор.

Наш двор.

Я не хотел рисковать, отправляясь в горы, где мы могли застрять в снегу. К тому же было холодно, не самая лучшая погода для похода. Поэтому мы разбили лагерь на подъездной дорожке. Если Фэй решит, что это не для нее, мы могли бы просто пойти в дом.

— Как фургон вернется к твоим родителям? — спросила она.

— Они приедут на нашу игру в плей-офф в следующие выходные. Тогда и заберут.

Она кивнула.

— Плей-офф — это что, собственно, такое?

Я ухмыльнулся, когда она перевернула еще одну карту, и мы оба лениво играли, пока я объяснял разницу между предсезонкой, регулярным сезоном и послесезоньем.

— Значит, эта игра в плей-офф имеет большое значение, — сказала она.

Я усмехнулся.

— Это большое событие.

Выход в плей-офф был огромным достижением. Никто из нас не ожидал, что с новым главным тренером мы сможем пройти так далеко в этом сезоне. Но мы превзошли все ожидания и выиграли чемпионат конференции, одержав победу над командой «Гризли университета Монтаны».

— Плей-офф — это примерно такое же важное событие, как победа над «Гризли».

— Ах. Даже я знаю, что победа над «Гризли» важна.

За то время, что я был игроком «Диких котов», мы ни разу не проигрывали в этой игре-соперничестве. После того проигрыша в Айдахо я ни разу не испытывал страха. Разговор с Фэй прояснил мою голову. Не то чтобы я когда-нибудь признаюсь в этом Маверику.

Но не только я переориентировался. Вся команда и все наши тренеры пришли на следующую тренировку с вновь обретенным энтузиазмом. Больше никаких поражений. Особенно с «Гризли». И я хотел, чтобы мы прошли в плей-офф как можно дальше.

— Я ненавижу «Гризли», — сказал я.

— Ненавидишь? Это сильно сказано.

— Сильно, но верно.

Она что-то промурлыкала.

— А что, если Сквиш когда-нибудь захочет поступить в их университет?

— Даже не думай об этом.

Она рассмеялась и притворилась, что поджимает губы.

Этот смех был музыкой для моих ушей. Это было лучше, чем стадион, полный ликующих болельщиков. Лучше, чем пушки, которые стреляли всякий раз, когда «Дикие коты» забивали тачдаун. Лучше, чем мое имя, которое скандировали снова и снова на параде.

— Мне нравится твой смех. Я нечасто слышу его.

Ее щеки вспыхнули, когда она заправила прядь волос за ухо.

— Спасибо за это. За лагерь на подъездной дорожке. Мне это было нужно.

— Пожалуйста. — Я перевернул карту. Королева. У нее был туз. — Я сдаюсь. Ты выиграла.

Она снова рассмеялась, собирая карты и раскладывая их в колоду.

— Я никогда не выигрываю. Так что я приму это.

Это была всего лишь шутка, что она никогда не выигрывает. Но это было правдой, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы