Читаем Рамка полностью

Темнота и тишина в келье. Паскалю кажется, что он задрёмывает, но струя свежего воздуха из окна не даёт окончательно провалиться в сон; пахнет теми фиолетовыми цветами и ещё как у него на заводе, резиной, – и тут накатывает шум, хихиканье, хохот, болтовня, подъезжает машина, слышится резкий разговор и всё тонет в хохоте. Дверь отворяется.

Ку-ку!

Разноцветные фонарики, стук и гром – серые почтительно впускают развесёлого и пьяного мужика. Широкоплечий, плотненький, с квадратным лбом и маленькими мохнатыми глазками, весь изумлённый, – ему кажется, видимо, что он летит или плывёт – весь опутанный какими-то растениями, весь в зеленой тине, мокрый, в белом сливочном костюме, с него течёт вода.

Вики! – радостно вопит он. – Мы… мы счастливы!.. Вики! Я хчу сказать что… что я хчу сказать – будь моей женой!.. На деревьях эти… мадригалы, гамадрилы… мы царя даже уже нашли… только нам его не разрешили… но ты так з-зддрв пер… пердумала! Какое счсч-тье!

Привет, Слава! Минуту, а где Катя? – Вики встаёт на ноги.

Сливочный мужчина сказочно пьян, в точечках-

глазах у него зелень и радуги, он медленно упадает прямо на пол, на колени, шарит ладонями по полу:

Какая Катя? А-а, кукла Катя! Невеста, в смысле! Даа… симпатичная была… Не помню, куда-то завалилась! – Мжт утонула в этом… в озере?.. Да и зачем нам Катя? Конечно, она симпатичная, но ты же, Вики, намного, на мно-ого, – он делает руками широко, – ты Вики гораздо лучше! Вообще кто сказал, что на этой вот, на этой… на этой самой… на СВАДЬБЕ, что надо обязательно жениться на невесте?! Ну, конечно, я понимаю – это традиция, но хто сказал что… Ну конечно, я уважаю традиции, но ведь мир не стоит на месте!.. Вот я считаю, что на тамаде тоже можно жениться… тем более у тебя такие роскошные… такие весёлые… – сливочный пытается ухватить Вики за грудь, но Вики отскакивает, и сливочный медленно упадает на Паскаля с Яндой. Янда злобно хватает его за лацканы и отшвыривает. – А чво обижаться? – сливочный нежно берётся за косяк и переглядывается с серым. – Чего они т-т э-т, а? Ты чего, Вики, хочешь здесь чоли сидеть? Да ты знаешь, что вас вообще отсюда выпускать не собираются?.. А так ты будешь моей, и я… спасу тебя, дам тебе целый мир… – сливочный пускается в спотыкающийся пляс.

Э-э, Слава, – говорит Вики, – простите, но я ведь не планировала выходить за вас замуж!

Что-о? – сливочный как будто мгновенно трезвеет, вытаскивает из внутреннего кармана какую-то мятую бумагу и тычет пальцем. – Планирование? Это какое такое планирование?! А вот здесь что, мелким шрифтом?! В нашем с тобой договоре?! За отдельную сумму я вправе потребовать дополнительных услуг! А вы мне обязаны эти услуги предоставить!.. А я за отдельную отдельную сумму, а не что-нибудь!.. А если нет, то я договор разрываю, билет возвращаю, и все дела! И денег тогда вы никаких у меня не получите! Хотя я очень доволен вашей работой над моей свадьбой!

Не получу так не получу, – Вики. – Давно поняла, что вы жмот.

Не-ет, вы не поняли!.. – грозится сливочный. – Вы не просто денег не получите, я с вас ещё и неустойку потребую!.. Я вас обдеру, уважаемая, как липку! Будете знать как… обманывать честного человека!.. Это моя свадьба, и я имею право провести её так, как хочу, в том числе и поменять невесту на любую другую, в том числе на вас, Вики!.. И у меня ОЧЕНЬ хорошие юристы, которые ДОКАЖУТ, что в данной ситуации прав я, а не вы!.. Вам придётся платить по счетам… не только своим имуществом, но и всей будущей заработной платой!.. Вы окажетесь у меня в рабстве, вечном долговом рабстве… вы будете зависеть от меня полностью и целиком, уважаемая Вики… но есть путь этого избежать!

Таки шо, я не знаю? – Вики театрально озирается, как бы приглашая в свидетели Янду. – Только мои шнурки слишком короткие, не получится.

Нет! – сливочный снова убирает договор во внутренний карман, хлопает себя ладонью по пиджаку с левой стороны и начинает легкомысленно шататься. – Ви-ик! Вики! Выходи за меня замуж! Ты пленила моё сердце! И у тебя такие грандиозные… такие великолепные… такие невероятные…

Давай до свиданья, – Бармалей заглядывает сливочному через плечо. – И договорчик, пожалуйста, подай сюды. Боба, помоги-ка.

Боба тоже подходит вплотную к сливочному.

Стойте! – сливочный вдруг снова перестаёт шататься. – Погодите! Стоп. Сейчас я отдам вам договор! Сейчас отдам. Только один шаг в сторону, у меня для вас есть важная информация, товарищ Бармалей. Важная!

Услышав слово «информация», Бармалей допускает ошибку.

Только быстро.

Я вас, Бармалей, хочу предостеречь! – сливочный хватает его мокрой русалочьей рукой за плечо, кивает головой в сторону Вики и свистящим голосом: – Проститутка и сумасшедшая… Трахалась со всем городом… Поставила себе цель – двадцать мужчин за месяц… и достигла её…

Минуту, – Вики говорит, – ты не точно излагаешь.

А что? Ты, Вики, будешь утверждать – я не прав?

Не прав, – подтверждает Вики, – не достигла, а – перевыполнила.

<p>32. Вики говорит</p>

я выбирала качественных мужчин

Больше всех меня привлекали предприниматели…

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Борис Владимирович Крылов , Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги