— О, у меня есть идея. Подождите здесь.
— Я и так никуда не ухожу, — удивленно ответила Белла, но Джаред уже вышел из комнаты. Через три минуты он вернулся с замшевой курткой и клетчатой шерстяной рубашкой.
— Для чего все это?
— Нам нужно подышать свежим воздухом. — Джаред взял монитор от видеоняни, схватил Беллу за руку и потащил ее на террасу. — Надевайте, — сказал он, протянув ей куртку, и через пару секунд она уже сидела на уютном диванчике перед полыхающим пламенем костра. Джаред присел рядышком, и их обоих окутало приятным теплом. — Я давно сюда не приходил, — заметил он. — И уже забыл, как красиво блестят звезды. Белла, вы только посмотрите на небо.
— Потрясающе. А почему вы сюда не приходили? Из‑за травм?
— Нет, я не появлялся здесь задолго до аварии. Просто посиделки под звездами напоминали мне… Не важно.
— Что они напоминали вам? — мягко спросила Белла, которую разбирало любопытство.
— О девушке, которую я однажды… которая была мне небезразлична.
— Значит, вы часто сидели здесь с ней?
— Да, и часами обговаривали наше будущее.
— Судя по всему, у вас с ней ничего не получилось.
— Нет, не получилось.
— Мне жаль, Джаред.
— Все в прошлом. Просто вспоминаю, каким был дураком.
— Сомневаюсь, чтобы вы когда‑нибудь вели себя глупо.
— Нет, все так. Я доверял ей, хотя мне следовало быть более осторожным. Кое‑что не сходилось, но я был слишком слеп, чтобы что‑то замечать. А она все время обманывала меня, и ее предательство потрясло меня.
Белла поежилась. С тем же успехом она могла отнести слова Джареда к себе самой. Она тоже обманывала его доверие.
— Эй, вы вся дрожите. — Джаред поднялся и достал мягкий шерстяной плед. Он снова присел рядом и укутал им Беллу. — Простите, не подумал, что вам может быть холодно.
Только она дрожала совсем не от холода.
— Так лучше? — заботливо спросил Джаред.
— Намного.
Удовлетворенный ее ответом, он обнял ее за плечи, и так они сидели и смотрели на россыпь блестящих точек на ночном небосводе.
Белла вздохнула, но ее чувство вины тут же сменилось умиротворением.
— Спасибо за то, что привели меня сюда. Как раз то, что мне нужно.
— Пожалуйста, — с улыбкой ответил он. Казалось, Джаред обрадовался, что сделал ей приятное. — Вы показались немного… не знаю, печальной? Или огорченной. Я подумал, что свежий воздух и яркие звезды могут поднять вам настроение.
Он и правда заметил ее обеспокоенность?
— Джаред, я… в порядке. Просто некоторые дни бывают тяжелее других.
— Я понимаю, как вам непросто. Вы вдова и все такое, — едва слышно ответил Джаред, словно его слова могли каким‑то образом вызвать целый вихрь эмоций. — Белла, если вам что‑нибудь понадобится, можете рассчитывать на меня. Все, что вам нужно, — это подойти и сказать.
Она чуть повернулась и, посмотрев ему в глаза, слегка коснулась его щеки.
— Спасибо.
Белла чуть подалась вперед и поцеловала Джареда в щеку. И тогда он повернул голову, и их губы встретились в легком, нежном поцелуе, который казался таким же естественным, как солнечный свет. Его губы были теплыми и настойчивыми, и Белла ждала, что в ней заговорит чувство вины, но ничего такого не случилось. И она наслаждалась поцелуем и чувствами, которые он пробуждал в ней.
Ее сердце было изранено, и Джаред пришел ей на помощь, успокоив ее нервы. И теперь, целуя его, она… что ж, она переживала одни только восхитительные эмоции.
— Белла, — с трепетом и в то же время слегка удивленно выдохнул Джаред. Он обхватил ее лицо ладонью, и его поцелуй стал более требовательным, погружая ее в блаженное забытье. — Белла, скажи мне остановиться. Если ты не хочешь этого.
— Не останавливайся, — прошептала она.
Джаред глухо застонал и, обняв ее, крепко прижал к себе. Огонь костра, мерцающие звезды и прохладный свежий воздух дарили ощущение умиротворенности и покоя.
С Джаредом она чувствовала себя в безопасности и не обращала внимания на внутренний голос, который предостерегал ее быть осторожной и не делать глупости.
Белла нуждалась в утешении, которое он дарил ей. Оцепенение, сковывавшее ее тело, понемногу покидало ее, и она наслаждалась тем, что снова чувствовала себя живой.
Джаред углубил поцелуй и коснулся языком ее языка, отчего ее бросило в жар, и она обвила его шею руками. Плед, разделявший их, соскользнул на пол, и Белла прижалась грудью к груди Джареда.
— Бог мой, Белла, — простонал он. — Я хотел быть в сознании, если вдруг ты снова прикоснешься ко мне своими губами, но я даже не представлял, что мне может быть настолько хорошо.
Ее потрясло то, что он представлял, как целуется с ней. Белла тихо вздохнула, не отрываясь от его губ и борясь с искушением расстегнуть его рубашку и почувствовать жар, исходивший от его тела. Пока они только поцеловались, но, если набраться смелости и начать раздевать Джареда, он сделает то же самое, а она сомневалась, что готова к такому повороту событий.
До ее ушей долетел трезвон таймера.
Белла с Джаредом на секунду замерли, а потом он неохотно отстранился.
— Мой завтрак, — заметил Джаред, бросив на нее полный страсти взгляд.
— Твой завтрак, — повторила она, ощущая на губах жар его поцелуя.