— Даже Купер? — спросил Джаред, прислонившись к столешнице рядом с ней.
— Особенно он.
— Почему? — Она чуть не рассмеялась, увидев искренне озадаченное лицо Джареда.
— Потому что он очень заботится о вас.
Его взгляд смягчился и задержался на ее губах.
— Очень мило с вашей стороны, — прошептал Джаред.
Белла не могла отвести от него глаз, хотя ее внутренний голос кричал отступить назад, закончить свои дела на кухне и забыть о том, как сильно ей нравился этот невероятно привлекательный, синеглазый мужчина, который стоял так близко от нее.
— Вы считаете меня милой?
— А еще талантливой, умной и такой красивой, что мне с трудом удается притворяться, будто я ничего не замечаю.
— Джаред. — У нее кругом пошла голова.
— Белла, вы мой ангел. — Он коснулся пряди ее волос, и в его взгляде читалось обожание и, возможно, нечто большее.
— Я не ангел, — шепотом возразила она.
— Для меня — да. — Он склонился над ней, и она замерла, не в силах пошевелиться.
Но Джаред поцеловал ее в щеку.
— Спасибо за восхитительный ужин, — тихо сказал он и с улыбкой вышел из кухни.
Белла взволнованно коснулась своего лица, чувствуя, как ее сердце, которое она считала наглухо запертым навсегда, немного приоткрылось.
А ночью Белла снова орудовала на кухне. Она проснулась после короткого беспокойного сна, вся взвинченная после недавнего разговора с Эми. Подруга рассказала, что сегодня на парковке у ее дома появился какой‑то тип с фотографией Беллы. Он предлагал парковщику внушительную сумму денег за то, чтобы получить информацию о местонахождении последней, но ему не удалось ничего выведать.
Унять тревогу Белла могла только одним способом — вернуться к любимому занятию.
Услышав приближающиеся шаги, она подняла голову и увидела Джареда. И ее сердце тут же пустилось вскачь.
— Привет, — тихо сказал он. — Не думал встретить вас тут сегодня ночью. Мне казалось, вы слишком устали.
После того как был съеден десерт и Купер с Лорен уехали домой, Белла подхватила Сиенну на руки и поспешила к себе наверх. Поцелуй Джареда и его комплименты не на шутку взволновали ее, а у нее сейчас и без того хватало проблем.
— Так и было. Но мои биологические часы сказали, что пора просыпаться. Вам тоже не спится?
— Старая песня. Никак не могу удобно улечься в кровати. — Джаред посмотрел на продукты, разложенные на столе перед Беллой. — Что готовим сегодня?
— Ваш завтрак.
— Правда? И что меня ждет?
— Что‑то наподобие суфле из яиц и сыра. Оно очень калорийное, но я постараюсь снизить количество жиров.
— Вижу, там будет бекон и ветчина. Вот это мне подходит.
— Не торопитесь, приятель. Я не собираюсь добавлять их в мое блюдо. Бекон и ветчина здесь для того, чтобы придать ему аромат.
— Какая жалость, — вздохнул Джаред. — Не хотите молока?
— Нет. Но, пожалуйста, не убирайте его. Оно понадобится мне.
Джаред налил себе стакан молока и уселся за стол напротив Беллы. Кажется, их ночные встречи на кухне начинали входить в привычку.
Он молча пил свое молоко и наблюдал за ней.
— Я не мешаю?
— Если быть абсолютно честной, то нет. Иногда так приятно поболтать без того, чтобы тебя все время перебивали.
— Понимаю. В такие минуты вы можете выключать режим мамочки.
— Что‑то вроде того.
— Знаете, Купер и Лорен под большим впечатлением от вас. А Лорен в восторге от того, как вы все успеваете.
Белла уставилась на разделочную доску. Она находилась в бегах, пытаясь защитить своего ребенка, и обманывала очень милых людей насчет того, кем была на самом деле.
Во время десерта они с Лорен много говорили о детях и беременности, и Белла рассказала своей новой знакомой немного о жизни с Полом. Но ей пришлось опустить некоторые детали, чтобы не выдать себя.
— По правде говоря, я тоже под большим впечатлением.
— Я делаю свою работу, — пожала плечами Белла. — Для меня нет ничего важнее Сиенны. И как вы успели заметить, я могу очень мало спать, так что у меня есть преимущество перед другими женщинами — больше свободного времени.
— Похоже на то, — ответил Джаред и, допив остатки молока, поставил стакан на стол. — Могу я чем‑нибудь помочь?
— Как насчет того, чтобы порезать бекон и ветчину?
— С удовольствием. Я буду помощником шеф‑повара, — сказал он, когда Белла вручила ему один из своих ножей.
— Как скажете. Вы босс.
— Нет, на кухне командуете вы, — улыбнулся Джаред. — С этого момента я буду называть вас Полуночная Контесса.
Контесса? Что ж, ей понравилось название, которое на итальянском обозначало титул графини. Белла сознательно не стала рассказывать Джареду о своих итальянских корнях, что было еще одной причиной, по которой она чувствовала себя виноватой перед ним.
— Можете смело использовать его в названии вашей кулинарной книги.
Кажется, он верил в нее больше, чем она сама.
— Может быть, когда‑нибудь.
Когда все ингредиенты были сложены в форму для запекания, Белла включила духовку и установила таймер.
— Что теперь? — спросил Джаред.
— А теперь я уберусь на кухне и подожду, пока приготовится суфле. Но вы можете идти спать, если хотите.
— Ни за что. Это мое первое творение в качестве помощника шеф‑повара.
— Оно будет запекаться по меньшей мере полчаса.