Читаем Раненое сердце плейбоя полностью

— Звучит неплохо, — заметила Лорен. — Последнее время я всегда голодная.

— Белла, позовите, если понадобится помощь, — сказал Джаред.

Он провел своих гостей в столовую. Лорен присела за стол и забросила в рот фаршированную помидорку черри.

— Она прелесть.

— Сиенна — милый ребенок, — улыбнулся Джаред.

— Я говорила о Белле. И не притворяйся, что ты не понял, кого я имела в виду.

— О, братец. Ты только посмотри на Лорен, — хохотнул Купер и взял с тарелки овощную мини‑фриттату. — Она явно замышляет сватовство.

— М‑м‑м, какая вкуснятина, — закрыла глаза от удовольствия Лорен. — И я не занимаюсь сватовством. Но что ты знаешь о ней? У нее есть приятель?

— Черт. Понятия не имею. Я не говорю с ней на такие личные темы. Но она никого не упоминала. Белла сейчас слишком занята работой и воспитанием ребенка, которого растит в одиночку.

— Она красивая, — мягко сказала Лорен.

— Я заметил…

— В этот раз я говорила о Сиенне, — расплылась в улыбке его невестка.

Джаред закатил глаза. Ох уж эта Лорен.

— Знаешь, что я думаю? — Она легонько сжала его руку. — Мне кажется, что Белла оказалась здесь специально для тебя. Может быть, миссия твоего ангела не ограничивается спасением твоей жизни.


***

— Слава богу, что вы оказались на той дороге тем вечером, — отправив в рот кусочек курицы, сказал Купер. — Белла, откуда вы ехали?

Она вытерла рот Сиенны, который был вымазан остро‑сладким соусом из персиков с перцем. Курицей с персиками можно было легко испачкаться, но это блюдо было восхитительным на вкус. Стоуны уже оценили его по достоинству.

— Мы с подругой возили Сиенну на праздник «Зимняя страна чудес» и немного задержались на обратной дороге, заехав в одну из придорожных кафешек, чтобы перекусить.

— Тебе повезло, — сказала Лорен, обращаясь к Джареду.

— Не спорю.

Белле стало не по себе, когда она встретила его взгляд, преисполненный благодарности. Или ее взволновала страсть, которую она там увидела?

— И как Сиенне понравилось на празднике? Ей сколько? Два годика?

— Почти. Думаю, ей понравилось, что там было очень ярко и красочно. А еще она видела оленей Санты. Она называла их лошадками.

— Мы это исправим, — сказал Джаред. — Завтра я покажу ей настоящих лошадок.

— Ты уверен, что чувствуешь себя достаточно хорошо для этого? — буркнул Купер.

Джаред стиснул зубы, и кровь отхлынула от его лица. Белла обрадовалась, что не сделала подобного замечания, потому что оно очень разозлило Джареда. Похоже, этот мужчина терпеть не мог ограничений.

— Только не ругайтесь, — вмешалась Лорен. — Прогулки полезны для здоровья, и, если Джаред считает, что уже достаточно поправился, почему бы ему не прогуляться.

— Спасибо, сестра Лорен, — ответил Джаред, бросив на брата презрительный взгляд. — Я с каждым днем чувствую себя лучше.

— Рад слышать, — заворчал Купер.

— Джаред, он переживает за тебя, — примирительным тоном заметила Лорен. — Ты его младший братик. Пожалуйста, будь к нему снисходительней… ради меня.

— Хорошо, — смягчился тот. — Просто мне надоело чувствовать себя беспомощным. Я хочу как можно скорее вернуться к привычному образу жизни.

— Обязательно вернешься, но нужно немного подождать. Мужчины семейства Стоун не отличаются терпением, — заметила Лорен, обращаясь к Белле. — Но они умны.

— Все верно, — в один голос ответили братья.

Все дружно захохотали, и возникшее напряжение тут же исчезло.

— Мы хотели еще уточнить насчет ежегодной рождественской вечеринки, — сказал Купер. — Если ты не очень хорошо себя чувствуешь, мы проведем ее у себя дома.

Джаред растерянно заморгал, словно напрочь забыл о Рождестве.

— Нет, теперь моя очередь, — подумав, возразил он.

— Ты уверен? — Лорен повернулась к Белле:

— Стоуны всегда устраивают праздничную вечеринку для своих работников. Также приглашаются родственники и близкие друзья.

— Уверен, — ответил Джаред. — Ты беременна, и тебе не нужны дополнительные заботы. Я подготовлю дом, не беспокойся.

— Я с удовольствием помогу, — сказала Белла.

— Очень мило с твоей стороны, — повернулась к ней Лорен. — В этом году мы все дружно возьмемся за дело.

— Чудесно, — буркнул Джаред, словно схватка с разъяренным тигром привлекала его больше, чем организация праздничной вечеринки.

— Что ж, если вы поели, я уберу со стола и подам десерт, — поднялась с места Белла.

— Я помогу тебе, — предложила Лорен.

— Самой лучшей помощью будет, если ты поиграешь пока с Сиенной. В гостиной стоит ее ящик с игрушками.

— Я с радостью.

— Я помогу Белле, — не терпящим возражений тоном заявил Джаред. — А вы с Купером присмотрите за Сиенной. Она любит играть в куклы. А еще прыгать на диване, что очень небезопасно.

С каких это пор Джаред стал экспертом в том, что касалось ее дочери? Странно, но Белла совсем не возражала против такого поворота событий.

Она оставила ребенка в гостиной вместе с Купером и Лорен и вернулась обратно в столовую. Джаред уже успел убрать тарелки со стола, и ей осталось только взять бокалы и столовые приборы.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила она, войдя на кухню.

— Не за что.

— У вас чудесные родственники. — Белла начала ополаскивать посуду и загружать ее в посудомоечную машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы