Читаем Раненое сердце плейбоя полностью

— Отец, ты пытался управлять моей жизнью. Ты выбирал, в какую школу мне ходить, с каким мальчиком встречаться, за кого выходить замуж, где работать, где жить. Мне двадцать восемь лет. Ты до сих пор не заметил, что я выросла. Ты никогда не понимал меня, никогда не поддерживал мою страсть к готовке и творчеству. Ты хотел, чтобы я стала частью корпоративной Америки. Но это не мое.

Его плечи поникли.

— Мне казалось, я поступаю так для твоего же блага.

— И посмотри, как хорошо все получилось.

— Франческа, — сердито блеснул глазами отец.

— Только не надо злиться. Особенно после того, что мне довелось пережить из‑за тебя. С чего ты взял, что я поверю твоим словам?

— Знаю, ты… права.

— Что?

— Я сказал, что ты права. Признаю это. Я был слишком властным. Дело в том, что недавно у меня возникли проблемы со здоровьем. Начало пошаливать сердце. Мне прописали диету и посоветовали поменять образ жизни, и тогда все будет хорошо. Но, знаешь ли, этот визит к врачу заставил меня задуматься о жизни и о том, что для меня является важным. Ивонна сказала, что я наконец правильно расставил свои приоритеты. Поверь мне, когда я скажу, что она заботится о тебе. Она хочет, чтобы мы были одной семьей. Я приехал, чтобы сказать, что я никогда не отниму у тебя Сиенну. Франческа, это были пустые угрозы. Ты хорошая мать, и я не хотел, чтобы наши отношения испортились вконец.

— Хочешь сказать, во всем виновата твоя несдержанность?

— Я говорю, что блефовал, чтобы добиться своего. Я сожалею…

— Ты сожалеешь? — изумилась Белла. — Как ты нашел меня?

— Команда частных сыщиков проверяла больницы по всей стране и… нам повезло. Мы узнали, что в одной из них позавчера появлялась Сиенна Рейд. Что случилось?

— Разве твои ищейки не узнали?

— Франческа, пожалуйста. Я люблю свою внучку.

— У нее была вирусная инфекция. Отекло горло, но сейчас ей намного лучше.

— Круп?

— Откуда ты знаешь?

— Ты забываешь, что на протяжении достаточно долгого времени я растил тебя в одиночку. У тебя самой был один или два приступа.

Белла потрясенно уставилась на отца. Она никогда не сравнивала то, что переживала сама, с тем, что пришлось пережить ему, когда умерла ее мать. Отец всегда был для нее больше чем жизнь.

Марко посмотрел на свою внучку и улыбнулся.

— Она настоящая красавица. Совсем как ты, Франческа. Я хочу, чтобы вы обе вернулись домой.

— Отец, в моей жизни многое изменилось.

— Слышал, ты работаешь здесь шеф‑поваром.

— Откуда… Проехали. — Она не хотела знать, каким неблаговидным путем ее отец узнал правду. — Да. У меня есть работа, и я счастлива здесь.

— Франческа, но ты можешь быть счастливой в Сан‑Франциско. Пожалуйста, подумай о том, чтобы вернуться домой. Без тебя и Сиенны Рождество не будет прежним.

Она нервно глянула на часы. Джаред задерживался, но он скоро будет дома. Белле не хотелось, чтобы он столкнулся с ее отцом прежде, чем она объяснит ему сложившуюся ситуацию.

— Отец, тебе пора уходить. Меня ждут… дела.

Он помрачнел и молча посмотрел на нее:

— Ладно… Я уйду.

— Правда? — изумилась Белла. Ее отец никогда не уступал. Может, Ивонна и правда оказывала на него благотворное влияние. И может быть, проблемы со здоровьем немного смягчили его сердце.

— Да. Но пообещай, что позвонишь мне. Нам есть о чем поговорить.

— Хорошо. Я позвоню.

Марко поднялся и протянул к ней руки, но она не сдвинулась с места. И тогда он сам подошел к ней. Белла снова возликовала. Люди всегда бегали вокруг ее отца, пытаясь услужить ему. И она впервые в жизни видела, чтобы он шел на уступки.

Они втроем обнялись, и Сиенна весело захихикала. Отец расцеловал их на прощание и ушел. А Белла смотрела вслед отъезжающему лимузину, и ее разбирали сомнения. Она не могла поверить произошедшему. Неужели ее отец капитулировал и она только что увидела в нем большую перемену? Он вел себя как заботливый отец. Или он просто притворялся, чтобы добиться своего? Хотя в его взгляде читалось столько искренности…

Неужели в ее жизни наконец‑то начиналась белая полоса?


Белла сидела на полу рядом с Сиенной, которая рассматривала блестящие игрушки на елке, и никак не могла собраться с мыслями.

Она вздрогнула, когда входная дверь распахнулась настежь, и в дом вошел Купер, поддерживая за плечи Джареда. Последний тянул ногу, а его лицо было залито кровью. Купер повел брата в его спальню. Оба были насквозь промокшие.

— Купер? — окликнула старшего Стоуна Белла, когда они проходили мимо гостиной.

— Джаред решил прокатиться на мотоцикле под дождем, — не останавливаясь, ответил тот. — Дорога была скользкой, и он ехал слишком быстро, чтобы вписаться в поворот.

— Я тебе уже объяснил, что случилось, — огрызнулся Джаред.

Белла ахнула и, подхватив Сиенну, отнесла ее на кухню.

— Поиграй с куколками, радость моя. Мамочка сейчас вернется.

Купер в это время усаживал Джареда на кровать.

— Доктор разрешил тебе сесть за руль, и ты тут же решил прокатиться на своем чертовом мотоцикле в такую непогоду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы